Живые камни

Давайте чуть вспомним, что Петр говорил в начале. Прежде всего, Петр напоминает христианам-евреям, которые были не такими успешными по жизни, как те, кому писал Иаков, суть провозглашаемой апостолом Благой Вести. Затем, указывая на проблемы, которые обнаруживаются в их жизни, предлагает забыть все эти сложности, отбросить их, буквально «отложить». И вместо того, чтобы жить вот этими всеми бедами, начать, как бы, жить заново. Уже не основываясь на привычных представлениях, но взяв за ориентир, основу и фундамент жизни то самое слово, что Петр им провозгласил (переведено как проповедовал), начать, наконец, возрастать «во спасение».

Картина выглядит приблизительно так. Они, христиане-неудачники, живут своими какими-то бедами, топчутся на одном месте, выясняют отношения и прочее, тогда как разумнее было бы, потратить это время на дорогу к «небесному банку». О банке мы говорили в предыдущих частях. То есть. У них уже все есть. Есть наследие. Оно готово открыться в любой момент, как только наследник доберется до ячейки. Бог прилагает все силы, чтобы поддержать, помочь наследнику добраться до этой ячейки. То, что в этой ячейке хранится, спасет от всех проблем и бед. Но они, вместо того, чтобы рваться к спасению, вместо того, чтобы схватиться за руку спасателя, предпочитают учиться плавать, равномерно и уверенно укладываясь на дне водоема, и уже в забытии видят своих умерших родственников и здороваются с Авраамом.

Так вот, апостол предлагает им забыть про временные проблемы, просто отложив их. Еще раз подчеркиваю. Речь не о том, чтобы они исправились и начали жить правильно, а о том, чтобы они прекратили заниматься этим. Чтобы они прекратили заниматься склоками, обидами и прочим, но направили свои силы не на исправление себя и других, а на некоторые другие направления. И вот, на что они должны направить свои силы.

4 Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,
5 и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.
6 Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.
(1Пет.2:4-6)

Давайте еще раз. Первое – они должны забыть о тех проблемах, которые их беспокоили до прочтения данного послания. Вместо этого, что сказано чуть раньше, нужно приложить усилие к тому, чтобы, наконец, начать ценить тех, кого они пытаются исправить. Не поняли? Я повторю.

У них масса проблем. Они уже доставили друг другу массу боли и обид. И все, чем они занимаются – решение этих проблем на уровне «кто виноват» и «проси, собака, прощения». Петр говорит им, что таким образом они теряют время и не продвигаются ни на йоту в направлении наследия, которое и является решением всех проблем. То есть, тебе не нравится брат или сестра, их слова и поступки? Замечательно, скорее беги к «наследию», оно все исправит. Поэтому и предлагает апостол «отложить все то, что мы обнаружили в списке, перечисленном в первом стихе второй главы первого послания Петра. Отложить, то есть, забыть, выкинуть из головы, прекратить заниматься этим.

Современная церковь, наоборот, именно это и считает самым главным на пути к спасению. А это прямое противоречие повелению апостола. Петр не предлагает грешить. Он предлагает решить проблему. Но решить не стандартно, не путем религии, не путем кары, но путем явления Христа.

Итак, забудьте, говорит Петр все это. И, вместо этого, начните пить! Не отрываясь, взахлеб, жадно и ненасытно. Пить «чистейшее словесное молоко». То есть, именно то самое слово, что Петр им «напомнил» в начале послания.

Теперь, когда первое условие начнет выполняться, они начнут «возрастать во спасение». То есть, начнут «приступать к Нему». Здесь слово «приступать» достаточно интересно. Оно означает не просто приближение, но приближение во всех смыслах. Здесь и обращение к Нему, и посвящение себя, и стремление, присоединение или «переход на его сторону», и увеличение успеха, и связь.

Итак, забудьте все ваши настоящие проблемы, что возникают между христианами, но возьмитесь за простую истину, и по мере приближения ко Христу, по мере возрастания посредством потребления этого «молока», старайтесь делать следующее:

и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.
(1Пет.2:5)

Надеюсь, вы обратили внимание на вот это словосочетание «и сами». Это верно переведенный текст, который ясно указывает на параллель. Не на последовательность, а именно на некое подобие. Я делаю вот так, «и вы» делайте вот так. Вася платит за билеты, «и вы» платите за билеты. Будьте как Вася…

То есть, Петр говорит, чтобы христиане начали брать пример со Христа. Ведь предыдущий стих выглядит так:

Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,
(1Пет.2:4)

Вы приступаете к камню живому, и сами, как живые камни действуйте. Но на какую именно параллель наталкивает читателя Петр? Первая параллель – отвержение человеками. Смотрите, как действует истинный живой Камень. Он оказался отвергнутым людьми. То есть, Его образ поведения ими не воспринят, не понят, оказался не по нраву. И вот инструкция Петра: «…и сами, как живые камни,…» что-то делайте подобное.

Вторая параллель – избрание Богом, ценность в Его глазах. И вот инструкция Петра: «…и сами, как живые камни,…». Не поняли?

Он начал что-то созидать. Апостолы – это уже тело Христа. В них уже живет Господь. Как сказал Павел: «и уже не я живу, но живет во мне Господь». Думаю, Петр мыслит в том же направлении. Они, апостолы, получили все, что имеют, потому как им помог возрасти во спасение Спаситель. Он их учил становиться живыми камнями. Теперь Петр делает в отношении христиан то же самое. Если внимательно читать любое Евангелие, везде наблюдаем жесткий инструктаж апостолов именно в этом направлении:

Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, [так] и вы да любите друг друга.
(Иоан.13:34)

 

но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;
(Матф.20:26)

Итак, забудьте о текущих проблемах. Не нужно «воспитывать» друг друга. Прекратите исправлять братьев. Потому что ответ не в этом. А в том, чтобы быстрее добраться до «наследия». И тогда все встанет на свои места. Вместо того, чтобы «обличать» братьев (здесь есть масса заблуждений, так как «обличать» не означает пристыжать или воспитывать, но помогать другу увидеть, дать опору, поддержку), так вот, вместо того, чтобы вот так обличать, начните строить. И тут снова открывается Петрово обличение.

Здесь, если мы внимательно читаем, явный намек, что все, что они делают – это разрушение. Все их попытки воспитывать «приход» — это разрушение. Петр предлагает начать, наконец, созидать. Но, чтобы прекратить разрушение, надо, прежде всего, забыть об обидах и всяких попытках «исправить» ближнего. Если один камень будет исправлять другой, не будет единения, будет «раскалывание», разрушение. А задача, как раз, обратная – «устрояйте из себя дом духовный».

Камень, предназначенный для стены, не должен биться об другой камень, предназначенный для стены. Это не работа камня. Это работа каменотеса. Но Бог никому не давал права становиться каменотесом. И Петр ясно говорит, чтобы они (а значит и мы) были живыми камнями. Какие уж есть. И задача камня приблизиться к другому камню, склеиться, соединиться, стать монолитом.

Итак, Петр, оказывается, здесь выступает против традиционного «воспитательного» подхода. Его указания – приближение друг к другу, по мере возрастания от чистого словесного молока. Одно идет не раньше другого. Но все это возможно исключительно только в том случае, если прекратился всякий суд в отношении других живых камней. Дом, построенный только таким способом, подходит к принесению в нем духовных жертв. И только так живущие христиане становятся «священством святым».

Само выражение означает следующее.  Оба слова не имеют ничего общего между собой. Только в русском языке эти два слова переведены однокоренными словами. Но это не так в греческом тексте.

Слово «священство», к сожалению, не используется древними греками совсем. Я имею в виду то слово, которое переведено у нас как «священство». Оно есть только в текстах Нового Завета. Это может означать что угодно. Вплоть до того, что данное слово является изобретением христиан. Но, сами понимаете, если мы чего-то не нашли у древних, не значит, что этого не было. Оно просто не дошло до нас. Поэтому, все, что могу здесь использовать – общепринятое понятие. То есть, люди, предназначенные для служения Богу. Им отделенные для этой роли. Как, например, левиты. А вот слово «святое» мы уже с вами разбирали подробно и не один раз. Святой, не означает отделенный, но посвященный. Тот, кому открыта какая-то тайна. В общем смысле можно сказать, что «святое священство» — это люди, которые отделены для выполнения некоторых «секретных», только им известных и разрешенных действий. Как мы уже говорили. Сия тайна – это Евангелие. Его и напоминает нам вкратце Петр в начале послания.

Итак, возрастая от «молока», забыв сиюминутные обиды, они приближаются друг к другу, соединяясь, выстраивая отношения так, что они превращаются в дом. Дом, где хранится тайна, где творятся духовные Богу угодные жертвы. Причем, посмотрите, кем именно они творятся.

… дом духовный,  …чтобы приносить духовные жертвы, … Иисусом Христом.
(1Пет.2:5)

Вы поняли, кто хочет жить в этом Доме? В доме, построенном апостолами Иисус уже приносит духовные жертвы, «благоприятные Богу». То же самое Он ждет и от тех христиан, а значит и от нас.

Если кому-то тема показалась излишне сложной, просто прочтите еще раз. Возможно, она сложна не потому, что, по сути, сложна, а потому, что вы привыкли жить в другом понимании, в другой реальности. Желаю успеха в познании.

Прочтемся.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.