Чистое молоко

Да. Апостол буквально в двух словах передал разбросанным по языческим городам христианам из евреев суть Евангелия. Если быть более точным, то, не передал, а напомнил. Но как напомнил! И теперь, основываясь на таком его «напоминании» апостол дает инструкции. Первая из которых заключается в очищении. Причем под очищением Петр понимает не безгрешную жизнь, подчиненную буквальному и совершенному подчинению Закону, а совершенном уповании на то самое напоминание, которое апостол изложил в начале письма.

Второй пункт инструкции – это условие, которое должно выполняться совместно с первым. А именно «усердная любовь». А, как мы выяснили, это не самый удачный перевод фразы: «Старайтесь ценить». Все это потому, что данное обновление веры они получили не от их стараний, но от слова Божьего, сообщенного им в данном послании.

1 Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,
2 как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
3 ибо вы вкусили, что благ Господь.
(1Пет.2:1-3)

Что именно отложить мы рассмотрим чуть позже. А пока я хочу обратить внимание на фразу «возлюбите чистое словесное молоко». В контексте всего послания, не знаю, как вам, но мне совершенно ясно, что под этим самым «чистым словесным молоком» Петр имеет  в виду то самое Евангелие, что он сообщил им вначале.

Давайте еще раз посмотрим, что он считает чистым молоком. То есть, то, от чего они смогут возрасти во спасение. То есть, это именно то, что должно сейчас для них, а значит и для нас, стать основой веры и ориентиром. Вспоминаем:

И аз первых частей мы выносим следующее. Бог так милостив к апостолам, то есть, к тем, кто получил уже Царство Божье, что ради них взял и воскресил им Того, на Кого они уповали, чтобы их упование получило продолжение и опору. Если Иисус обещал воскресение, вот вам наглядное воскресение. А значит и все остальное, что обещано Иисусом – полная и абсолютная правда.

Живой и реальный Иисус – это и есть обещанное от Отца, это и есть Царство Божье, это и есть наследство нетленное, чистое и неувядаемое. И это наследие, которое апостолы уже получили, готово открыться в последний день каждому верному.

Если просто. То Бог обещает каждому верному, что Иисус только и ждет возможности, чтобы явиться своему верному другу, как однажды апостолам, в день пятидесятницы. И такое Его явление станет для такого верного великой радостью. Это и похвала от Иисуса, это и честь, это и слава.

Вот это краткое сообщение апостол и считает тем самым «чистым словесным молоком». Он своей фразой прямо утверждает, что именно это должно стать ежедневным питанием «новорожденного». Да, чуть не забыл. Под новорожденными здесь он не имеет в виду новообращенных. Ведь он обращается к христианам, которые верят в Иисуса уже не первый год. Поэтому он говорит «как новорожденные младенцы». Если мы не забыли, то адресат в самом начале письма указан: «…пришельцам, рассеянным в…». Было бы странно ожидать, что Петр пишет просто евреям, или каким-то людям, гостящим в перечисленных там городах. Понятно, что он обращается к тем, кто будет читать. То есть, к тем, к кому эти послания попадут. А это христиане. И то, что они «пришельцы» сообщает нам, что они сюда пришли. Откуда? Правильно, из Иудеи. И только одна причина нам известна, по которой христиане, вдруг, вынуждены были скитаться по чужим городам. Месть Иисуса предателям.

Так вот. Письмо обращено к христианам, верующим во Христа не первый год. Но по каким-то причинам они еще не получили «обещанное от Отца». Судя по всему, нормой было что-т около трех лет. По образцу жизни Иисуса со своими первыми апостолами. Но так же мы знаем и о других христианах. Например христиане Ефеса, с которыми Павел провел какой-то длительный срок, возможно те же три года. Но по завершении их подготовки решил, что не может передать им Христа. И оставил их на волю Бога. Отчего те плакали сильно. Что и написано в книге Деяний. Об этом мы как-то говорили уже.

И вот, перед нами нечто похожее. Есть христиане. Они не плохие и не хорошие. Они такие, как есть. Но уже долго не совершается с ними того, что должно. И они, видя, как их обходит милость, опускают руки. Но Петр указывает им на настоящую причину их «пролета». Видимо в их вере есть серьезные проблемы. И первая, возможно, самая главная, в том, что они считают, что их Отец такой, что «нелицемерно судит каждого по делам». О чем мы уже говорили в предыдущих главах. Апостол не говорит, откуда взялось такое учение, и это не важно. Он говорит, во что нужно верить. Он приводит свое краткое учение и говорит, что именно это учение они должны полюбить так же, как новорожденные младенцы любят чистое молоко. Зачем? Да затем и полюбить, чтобы от него возрасти «во спасение», то есть, через него получить свое явление Христа.

Правда, он тут же делает поправку. Все это верно, если только вы уже «вкусили, что благ Господь». Тут есть небольшая проблема. В синодальном у нас третий стих второй главы начинается со слова «ибо», что в современном русском языке означает «потому что». Однако в греческом тексте здесь другое слово – «если». То есть, если вы поняли, вкусили, что Господь благ, поверили в это, то давайте уже обоснуемся на словах Петра, и будем на них стоять.

Есть еще условия. Эти условия мы уже читали. Но не проблема, давайте еще раз.

Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,
(1Пет.2:1)

То есть, если мы познали, что Господь благ и поверили в Него, то нам (им) нужно выкинуть из головы ту отраву, что говорит нам, будто Бог только и делает, что судит за каждый проступок. А обосноваться твердо и без сомнений на том, что Петр предложил в замен. То есть, на его понимании Евангелия. И сделать это надо так: «…отложив всякую злобу и всякое коварство, лицемерие, и зависть, и всякое злословие».

В этих словах есть иллюстрация. Именно так в то время выглядели те самые христиане, к которым было обращено послание апостола. То есть, Петр как бы говорит: «Ребята, вы хотите, чтобы Иисус явил Себя вам, наделив Царством? Нет проблем. Он Сам этого хочет не меньше вашего. Более того, для этого все готово и ждет своего момента. Но посмотрите, как вы живете! Ну что это такое!?»

Давайте уже в греческий посмотрим. Что же с ними не так.

Первое слово – злоба. Если верить мистеру Стронгу, то все верно. Но мы уже договорились, Стронгу верим с большой натяжкой. Он ведь не создавал словаря. Он лишь систематизировал два разных перевода – греческий и английский. А как там было все переведено, правильно или нет, это уже вопрос не к нему. Так что, переходим сразу к словарю, причем варианты изобретенные переводчиками Нового Завета так же игнорируем. Такие переводы сильно подвержены религии. На что же смотрим? На то, как древние использовали это слово. И оказывается, что слово «злоба» ни у одного древнего грека не является переводом данного слова. Во как! Нас опять обманули.

Что же означает это слово. Это слово означает то, что вмещает в себя следующие понятия: низкое качество, недочет, ошибка, испорченность, трусость или малодушие, позор и преступление. То есть, перед нами слово, описывающее что-то некачественное, недостойное. То есть, это не злыдни, а люди относящиеся к чему-то небрежно, спустя рукава, некачественно.

Такая же история со вторым словом, которое у нас переведено как «коварство». Греки это слово использовали для указания на ловушку, приманку или западню.

Далее идет «лицемерие». Если вкратце, то речь о театральщине. То есть, не столько о лицемерии, как мы сегодня это понимаем, а именно об игре. Когда мы выдаем желаемое за действительное. Сегодня большинство христиан страдают такой театральностью. Вот хочется, чтобы тебя коснулся Бог. Но даже если он не касается, я все равно покажу, как будто он коснулся, пусть видят, я тоже духовный.

Четвертое слово, что переведено у нас как «зависть», может быть переведено этим словом. Но, если проанализировать весь небольшой спектр его красок, окажется, что в большей степени речь не о зависти в чистом виде, но о недоброжелательности вообще. Итак, здесь у нас недоброжелательность.

Пятое слово «злословие», в общем, конечно, переведено правильно. Только сегодня мы это слово понимаем совсем не так, как тогда, когда делался синодальный перевод. Речь идет о неправдивых разговорах, или наговорах, оговорах. Это происходит, когда мы, не разобравшись в сути, начинаем оценивать человека. И таким образом оговариваем его: «Да я знаю его, он такой растакой!».

Давайте подведем итог. Петр говорит, что всем нужно обосноваться на его понимании Евангелия, а не на том бреде, когда Бог всех немилосердно судит за каждый чих. Но, чтобы не было тесно на этом основании, и не свалиться с него, нужно от некоторых вещей избавиться. И вот список: небрежность, желание переманить к себе, к своей точке зрения, притворство или «театр», недоброжелательность и сплетни, наговоры. А в качестве альтернативы еще в первой главе Петр требует, чтобы мы начали ценить своих ближних.

Конечно, если вы вкусили, как благ Господь. Если же нет, то ничего не выйдет.

Прочтемся.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.