Псалмы о преисподней 2

думаюКому-то, возможно, не нравится эта тема. Смущает частое упоминание слова «ад» или «преисподняя». Возможно, вам не надо читать всего, что здесь пишется. Просто перестаньте читать. А те, кого волнует вопрос «потусторонней жизни», милости прошу.  Судя по беседам, чувствую, нужно снова дать пояснение. 

Первое, по большей части здесь я пишу для себя. И до интернета я писал много, что называется, в стол. Таким образом я формулирую мысли. Происходит лучшее понимание темы и т.д. Но раз от разу разные люди стали говорить мне, после того, как поделюсь с ними какой-то мыслью, что нельзя все это оставлять в столе. Нужно выкладывать на обозрение. А вдруг, кому-нибудь поможет? Я немного порассуждал внутри себя и решил, что пусть так и будет. Таким образом, если кого-то не устраивает что-то в стилистике или еще как, прошу заранее прощения, ничего менять не буду.

Второе. Иногда появляются люди, которые думают, что, раз я задаю какие-то вопросы, то, видимо, я не доучился в церкви. Тогда они начинают советовать мне что-то прочесть или посмотреть. Ребята. Я задаю вопросы не потому, что ничего не знаю, и все для меня новое. Я задаю вопросы, потому что их надо задавать. И в первую очередь эти вопросы нужно задавать самим тем, кто мне рекомендует что-то прочесть или посмотреть. Почему? Да хотя бы вот почему:

Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.
(1Кор.8:2)

Это относится ко всем без исключения знатокам Писания. И ко мне в том числе. Только я и такие же как я «незнайки», задают вопросы и ищут на них ответы. Вторая причина, почему должны задаваться вопросы – это сильное несоответствие того, что написано в Евангелии, с тем, как проповедники Евангелия живут в реальной жизни. И я здесь говорю не о лукавстве, а о том, что если Евангелие осознано верно и верно исполняется, то оно будет совершенно точно таким же, какое Евангелие окружало Иисуса с апостолами. А все остальное – философия.

Итак, возвращаюсь к исследованию слова «преисподняя» в рамках Ветхого Завета. Как именно Ветхозаветные ребята воспринимали это слово.  И следующий отрывыок, это псалом 87.

Псалом 87

4 ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.
5 Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
6 между мертвыми брошенный, — как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
7 Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.
(Пс.87:4-7)

Итак, во фразе «приблизилась к преисподней» мы имеем слово, которое переведено все с того же еврейского «шеол». Именно это слово нас и интересует. В седьмом же стихе мы находим совсем другое слово, которое нам переведено похожим образом. В переводе это «пресиподний», но в источнике стоит слово, которое означает прилагательное «нижний», «низменный», «глубинный». Это я для того, чтобы не путать одно с другим.

Итак, перед нами псалом сынов Кореевых. Автор молит Бога, чтобы Тот услышал его. Почему? Потому что, как написано в 4-м стихе «душа… …насытилась бедствиями».  Словом «душа» здесь переведено слово, которое может означать душу, но не в смысле древнегреческой философии. Это не субстанция, которая после смерти попадает куда-то, оставляя гроб души, тело. Но душу, как саму жизнь, со всеми переживаниями, чувствами, событиями.  А во множественном числе означает людей. Из контекста ясно, что речь идет о том, что автор называет жизнью. То есть, вся его жизнь полна разного рода бедствиями.

Во второй части стиха мы вновь встречаем слово «жизнь», которое так нам и переведено. И это слово означает жизнь, но жизнь, как способность действовать, процесс, проходящий через историю.  На самом деле оба эти слова мы можем воспринимать в качестве синонимов. И здесь, в псалме эта игра слов применяется для усиления картинки. Чтобы еще глубже и ярче описать весь набор несчастий, переживаемый автором. И в этом поэтическом вопле появляется упоминание шеола (преисподней).

И вот тут нам нужно понять следующее. Судя по воплю автора, жизнь уже похожа на ад. Не приблизилась, а стала. Однако автор говорит иначе. Он говорит, что жизнь приблизилась к преисподней. И здесь я усматриваю указание на могилу. То есть, жизнь приблизилась к могиле. Весь ход истории автора, привел к краю могильной ямы. Ясно, что речь о могиле, это некий образ. Это не значит, что автор буквально шел, шел и уперся в яму.

Все это подтверждается и следующим стихом, где автор так и говорит, что он стал равен (подобен) мертвецу, которого кладут в гроб. И усиливая эмоцию он как бы повторяет: «…я стал, человек без силы». За этим следует еще большее усиление: «…между мертвыми брошенный».

Автор ощущает себя так же, как, по его мнению, ощущают себя убитые, о которых все забыли. Он даже еще и еще усиливает. Он говорит, что он подобен тем убитым, которые буквально: «…от руки Твоей отринуты».  И, наконец, говорит, что Бог положил его в ров. Не в какой-нибудь, а в глубокий, т.е. «преисподний». Итак, в этом псалме нет того ада, о котором мы знаем. Здесь есть глубины земные, могила, ров. Ни огня, ни вечных мук. Только те, что переживает живой, ассоциирующий себя с мертвыми.

Псалом 88

Об этом псалме совсем коротко. Вот отрывок:

Кто из людей жил — и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
(Пс.88:49)

Ефам Езрахит обращается к Богу с некой претензией. Не буду здесь рассматривать его претензию. Но в этой претензии он в качестве доказательства своей мысли приводит то, что, по его мнению, является неоспоримым фактом. И вот, что является этим фактом. Не существует людей, которые бы не умерли.  И, что для нас здесь важнее, нет людей, которые не оказались бы в преисподней! Итак, по мнению Ефама, все, буквально все, праведники или грешники, добрые или злые, в обязательном порядке оказываются «в руке преисподней». Не похоже это на тот ад, что мы знаем.

Псалом 138

Перед нами псалом Давида. И это, пожалуй, один из самых цитируемых псалмов.  Не буду тянуть. Вот отрывок:

7 Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
8 Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.
(Пс.138:7,8)

Как Давид понимал слово «шеол», мы уже говорили. У него есть поэтическое восприятие этого слова. И оно связано с моральными внутренними мучениями, которые выражаются в безысходности, неотвратимости чего-то. И есть другое понимание, в котором преисподняя – это место упокоения всех мертвых, без разделения на праведников и грешников. Буквально – могила или глубины земли. И в этой могиле люди ничего не чувствуют, не видят, не осознают.

Что касается отрывка. Я помню много случаев, когда молодые христиане, встретив этот отрывок с глазами размером с блюдца подходили с вопросом: «Неужели и в аду есть Бог?!».  Итак. Здесь, преисподняя – это не ад. Все.

Псалом 140

И, наконец, финальный псалом, где можно найти слово «шеол», переведенный нам как «преисподняя».  Это псалом, опять же, Давида. И, по всей видимости, этот псалом он сочинил, когда за ним охотился Саул. Но повод к написанию возможно был другим. Не важно.

5 Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.
6 Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.
7 Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.
(Пс.140:5-7)

Важно, что здесь Давид рисует нам следующую картину. Есть некие здолеи, которые знают о кротости Давида однако гонят и преследуют его. И состояние затравленного он описывает так. В ощущениях Давида это выглядит так, будто эти злодею «рассекают землю». А теперь представьте. У Давида есть некоторое войско. И вот земля рассекается и часть войска на одной стороне, а другая часть на другой. Они уже не могут друг другу помогать. Земля разошлась, потому что ее рассекают злодеи и люди падают в эти провалы, как падают кости в чью-то пасть.  Понятно, что это ощущения, а не суть вещей. Но преисподняя здесь опять же не имеет отношения к современному пониманию ада. Эта преисподняя НЕ АД. Преисподняя – это глубины земли, которая разошлась.

Ну вот, с псалмами тоже разобрались. До встречи. Любопытно, что до сих пор никакого намека на всеми принимаемый «христианский ад» мы не нашли. С чего  бы это? Напоминаю про  Прит.18:14.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.