В тот день узнаете…

думаюИисус говорит ученикам, что Он уходит, чтобы передать эстафету следующему событию. А именно приходу «другого» Утешителя. И по всем параметрам идет речь о «другом Иисусе». Я взял выражение «другой Иисус» в кавычки потому, что это не совсем правильное выражение. Иисус тот же самый, но Он идет в ином виде. Итак, под другим Утешителем подразумевается Сам Иисус. Никакой иной личности не ожидается. Разница лишь в том, что Он придет иначе, по-другому. 

Здесь, правда, возникает некоторое непонимание с 11-м стихом первой главы Деяний. Ведь мы с самых первых дней во Христе знакомы с этой фразой.

и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.
(Деян.1:11)

В этом стихе есть нечто неясное. В переводе не видно того факта, что Иисус не Сам вознесся, но был забран. Именно так это записано в исходном тексте. И тут же сказано, что Он Сам восходил на небо. Первая фраза «вознесшийся от вас», вторая «восходящим на небо».  Любопытное противоречие. А противоречия здесь никакого нет. Есть лишь недопонимание. Итак, апостолы наблюдали своими глазами не то, как Иисус уходил Сам на небо, а то, как Он был забран. Это одно действие. Второе действие – это то, что Иисус Сам делал для того, чтобы быть забранным. Т.е. как Он шел к этому. Итак, ангелы, явившиеся ученикам говорят им следующее:

и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, забранный от вас в небо, (Кем-то, будучи в пассивном положении) придет таким же образом, как вы видели Его идущим в небо (т.е. исполнявшим заповеди Отца, жертвуя собой до смерти, получив через это право стать забранным в небо).
(Деян.1:11)

Иначе говоря, ангелы не имели в виду процесс вознесения, а процесс служения. Итак, бессмысленно ученикам вглядываться в небо и запоминать процесс вознесения. Им нужно обратить внимание на то, каким путем Иисус к этому пришел. Именно через это Он и придет. И это уже указание ученикам, как им Его увидеть. Он придет на землю точно так же. Он жертвовал собой, тратил все свое время на учеников и больных, исполняя заповедь Отца по передаче жизни вечной. Через это Он был забран и через это же, придет. Это стало причиной Его смерти, воскресения и вознесения. Это же станет причиной Его возвращения.

Возвращаюсь к нашему тексту. Иисус придет другим и иначе. Но это будет тот же Иисус. И вот, продолжая эту же мысль, Иисус говорит следующее:

19 Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.
20 В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.
(Иоан.14:19,20)

Чтобы понять сказанное, нужно снова обратиться к греческому варианту текста. И тут, вновь нас ждут сюрпризы. Вот какое дело. Слова «увидит» и «увидите» в греческом варианте стоят в настоящем времени.  Может возникнуть вопрос. Действительно, может быть здесь нужно обратить внимание на словосочетание, при котором действие автоматически переводится в будущее время. Я не знаю, как это называется по науке, но это подобно такому примеру. Мы, например, можем сказать: «Завтра я еду в Москву». Здесь глагол «еду» стоит в настоящем времени. Однако мы совершенно уверены, что речь идет о будущем времени, так как это время указано словом «завтра».

Так вот, в 19м стихе никакого указания на будущее нет. Откуда же берется будущее? Из представления переводчика о том, что Иисус говорит о будущем. Т.е. переводчик, получивший образование в традиционной христианской  школе, будь то православная, или баптистская, уверен на все сто, что здесь речь о будущем. Вот это мнение и дает указание на будущее время. Но делать такие выводы нельзя, основываясь лишь на собственном представлении. Или даже на представлении авторитетного учителя или учителей. Ведь «каждый сам за себя даст отчет перед Богом». И никакие оправдания, что, мол, так нас научили, или это же учение традиционной церкви, не пройдут.

Второй намек на будущее время возможно увидеть в фразе «и вы будете жить». Вот здесь действительно будущее время. Правда, здесь основания совсем жидкие. На них даже нет желания останавливаться. Здесь уже совсем все зависит от понимания. Есть еще один вариант – возможно указание на будущее дает выражение «еще немного». Давайте посмотрим, что написано в греческом тексте.

Дело в том, что в греческом тексте это «еще» можно понимать по-разному. Это и «еще», говорящее о будущем. Это и «все еще», о времени, которое еще не закончилось, но происходит прямо сейчас. В этом варианте это же слово переводится как «все еще». Но это все одно и то же слово. А теперь, просто заменим надуманное на очевидное:

Еще немного, а мир уже не видит Меня, вы же видите Меня, поскольку Я живу и вы будете жить.
(Иоан.14:19)

Т.е. тогда, когда есть еще время, когда еще можно что-то увидеть, мир уже не видит. Он, Мир, для себя уже все решил. Иисус ему не интересен, не желателен. Если помните, совсем недавно мы читали слова Иисуса, где Он говорил к народу, чтобы они, пока есть свет, ходили в свете. Т.е. пока еще есть время, надо воспользоваться этим временем, так как с наступлением тьмы будет поздно что-то искать или учиться. И вот, этого времени осталось «еще немного», а мир уже все для себя определил. И он не желает учиться у Иисуса.

В противовес этому Миру ученики внимательно вслушиваются и всматриваются в слова и дела Учителя. Они используют это оставшееся время в полную силу. И по этому, они будут жить. Они будут жить, потому, что внимательны к урокам Спасителя. А Он обещал им дать жизнь. Здесь все просто. Он имеет жизнь (живет), поэтому и они будут жить (получат эту вечную жизнь).

Итак, снова указывая на «оный день», когда произойдет то самое событие, которое мы оставляем пока за скобками, ученики получат ту самую вечную жизнь, которую Отец заповедал Иисусу передать ученикам. И вот в тот день, когда это произойдет, т.е. когда Сын передаст ученикам жизнь вечную…

В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.
(Иоан.14:20)

Согласитесь, многообещающее высказывание. Иначе говоря, до тех пор, пока этого не произошло, любое объяснение пребывания Иисуса в Отце и Отца в Иисусе – фикция. Этого не сможет объяснить человеческий разум. Это вопрос опыта, переживания, а не философии. Пока этого не произошло, ученикам, как мы читали ранее, надо в это просто верить. Если не могут «просто» верить, тогда верить на основании дел, которые делает Иисус. А понимание может прийти ТОЛЬКО после того, как Иисус передаст жизнь, заповеданную Отцом ученикам.

Итак, это событие, судя по словам Иисуса, не может пройти незамеченным. Потому что, как минимум, в тот же день, как только оно произойдет, ученики поймут тайну, которая пока для них сокрыта. Второе, как только это произойдет, они станут способны идти за Иисусом, т.е. на крест. Об этом Иисус говорил, а мы читали, ранее. Итак, такое событие, которое в тот же момент  даст ясное понимание сложнейшего вопроса и превратит трусливых ребят в героев, не может пройти незаметно. А это сразу отметает массу наших верований в то, что после крещения водного мы гарантированно получаем эту самую жизнь. Потому как ничего подобного, чаще всего, с нами после крещения не происходит. Небеса не раскрываются, мы не приобретаем величайшего понимания и опыта обитания Бога в себе. И не становимся смелыми как львы.

Надеюсь, вы понимаете, что здесь я говорю не о крещении, а о понимании многих верующих о крещении, как способе приобретения жизни вечной. Точно так же обстоит дело и с учением, говорящим, что жизнь вечную мы приобретаем после покаяния. С чем бы мы ни связывали получение жизни вечной, оно должно сопровождаться гарантированными вещами. Первое – мы в тот же миг должны пережить существование Бога в нас, а нас в Боге. И это не от философии и не от наставления проповедника. Второе – мы должны стать способными на жертву собой, как это делал Иисус, а не как Петр.

Итак, событие, которое мы пока держим за скобками, дает жизнь вечную. Это событие, безусловно переживаемое и яркое. Его невозможно оставить незамеченным.  Пусть оно пока будет называться «передачей жизни».

В тот день узнаете…: 2 комментария

  1. 3. которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
    4. И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,
    5. ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.
    (Деяния св. Апостолов 1:3-5)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.