Дунамис во 2 Фесалоникийцам

думаюПрежде чем рассматривать стихи этого послания в свете использования слова «дунамис», хочу поделиться одной мыслью, которая требует выражения. Ее суть в следующем. Мы уже поняли, что «дунамис», это сила авторитета, сила воздействия одержанной ранее победой. Это сила реальной угрозы или обещания. Это возможность или потенция, которая опасна своим существованием. И это первое.

Второе. Мы, так же, увидели связь между двумя словами, используемыми в Писании – «дунамис» и «экзусиан». И как оказалось, оба эти слова говорят об одном. Если в ряде языков, поняте власти уже включает в себя и право и возможность, то в древнем греческом языке (подчеркиваю, что в древнем) такого слова, объединяющего оба понятия еще не существовало. Поэтому Матфей, который изначально писал и говорил на древнем еврейском языке, и Иоанн, используют лишь одно слово для описания власти, а Лука уже 2 слова. Марк, буквально опираясь на рукописи Матфея, использует одно слово для описания власти, но в одном месте не удерживает этого подхода и использует второе. Иначе говоря, слово «дунамис» уже подразумевается как сила власти, или та составляющая власти, которая отвечает за авторитет. И если власть, это не только разрешение, но и авторитет, то, точно так же как с «экзусиан», мы можем использовать «дунамис» для описания власти.

То есть, смотрите. Матфей пишет на древнем еврейском. Он пишет еврейское слово «власть», включающее в себя оба понятия. Переводчик, грекоговорящий христианин, для перевода этого слова использует одно слово «екзусиан», чем, как бы, опустошает значение слова «власть», ограничивая его лишь «правом» или «разрешением». Но переводчик, с тем же успехом мог перевести слово «власть» и словом «дунамис». Это слово имеет те же права на слово «власть» что и «екзусиан». И то и другое две части одного. И если одной частью можно перевести все, то и второй частью так же. Не правда ли?

И третье. Каждый раз, когда мы рассматриваем слово «дунамис», переведенное словом «чудеса», мы берем значение «авторитета» и, как бы, исключаем слово «чудо». И это правильно. Но, вот что нужно учитывать. Из всего исследования можно сделать один важный вывод. Все чудеса, которые творил Иисус и Его ученики, делались авторитетом Иисуса. По этому, говоря о том, что «Бог руками (например, Павла) сотворил немало чудес (дунамис)», мы можем отчасти с этим согласиться. Потому что Павел использует авторитет Иисуса, в том числе и для чудес. Единственная оговорка, в греческом в действительности очень редко используется слово «чудеса» именно как «чудеса». Очень часто слово «дунамис», как авторитет Христа и Бога. Но замена перевода слова «чудеса» на слово «авторитет» не говорит об отсутствии чудес. Просто акцент в тексте ставится не на чуде, а на том, чем оно делается.

Не уверен, что все ясно объяснил. Главное, что я, как-то родил свою мысль и записал. Теперь она будет делать свою работу. Ну, а теперь, можно перейти к разбору текстов.

Опираясь на первое послание Фессалоникийцам, мы уже уяснили, что христиане из этого города терпят на себе очень тяжелые испытания. И, совершенно логично, в таких трудностях всегда большие проблемы с миром и пониманием благодати. Всегда кажется, что что-то идет не правильно, не справедливо. И задача Павла, не столько исправить Фессалоникийцев, сколько дать им опору, поддержать, ободрить и тем восполнить недостаток мира и благодати.

6 Ибо праведно пред Богом — оскорбляющим вас воздать скорбью,
7 а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
8 в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа,
9 которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,
10 когда Он приидет прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших, так как вы поверили нашему свидетельству.
(2Фесс.1:6-10)

Кстати, из вышесказанного становится понятно, откуда у Павла такие «агрессивные» нотки по отношению к грешникам. Если учитывать, что эти «неверующие» казнили христиан, гнали и унижали, то, совершенно логично звучит Павлово: «…в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию…».  Но когда это же самое звучит из уст проповедника по отношению к людям, которые никого не убивали… … наверное, здесь что-то не правильно. Даже Иисус ставил уровень наказания от того, кто, что видел. Например, жителям Содома и Гоморры, при всех их ужасах, будет легче, чем тем городам, где реальность Бога явлена во всем величии. Но, это же Содом и Гоморра! В прочем, и это не наша сегодня тема.

Здесь Павел, обещая достойное воздаяние, говорит, что однажды Иисус придет с «Ангелами силы Его» (стих 7). Здесь «силы» — дунамис. Итак, получаем, что Иисус придет с Ангелами его авторитета или власти. То есть с ангелами  несущими на себе Его авторитет. Или, иначе, с теми, кто будет нести Его авторитет или власть на своих плечах. И тогда будет полноценное воздаяние всем. Сам Иисус будет с ними.

Давайте еще раз посмотрим на текст. Весь этот текст – это одно предложение.

6 Ибо праведно пред Богом — оскорбляющим вас воздать скорбью,
7 а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
8 в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа,
9 которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,
10 когда Он приидет прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших, так как вы поверили нашему свидетельству.
(2Фесс.1:6-10)

Итак, за все, что сделали христианам не покоряющиеся Господу люди, за все их оскорбления, совершенно праведно (справедливо) воздать скорбью. Они заставляют скорбеть Божьих детей, справедливо, если они пожнут то, что посадили. И, наоборот, всем христианам отрада. Далее Павле говорит когда. А именно: «…в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы (власти, авторитета) Его». То есть когда будет явлен, станет видимым, станет реальным Господь Иисус и все те, кто несет на себе Его авторитет, Его победу.

Воздаяние будет происходить, по словам Павла «в пламенеющем огне». Непокорные люди за все страдания Фессалоникийцев заплатят (то есть расплатятся той же манетой, но с процентами) вечной смертью.

И в десятом стихе, он еще раз повторяет мысль 7-го стиха. Вот только эту же мысль он передает несколько иначе. Повторюсь, это одно предложение. Говорит об одном и том же. И все же, если в 7м стихе кажется, что идет речь о небесных существах с крыльями, то в 10м, что-то другое. Итак, приход «Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его», это то же самое что Его приход «прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших».

Я здесь не дам однозначного пояснения, боюсь, меня просто забросают помидорами некоторые христиане, так что, оставлю вам поле для размышлений. Тем более, что это не наш вопрос сегодня.

И следующий стих нам так же важен, потому что там тоже есть слово «дунамис».

11 Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,
12 да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.
(2Фесс.1:11,12)

Итак, Иисус придет с Ангелами, чтобы воздать тем, кто оскорблял христиан. И тут я упираюсь в безвыходную ситуацию. Я вдруг понял, что без комментария 10-го стиха, 11-й окажется не совсем понятым. А ведь хотел остаться чистеньким. Ладно. Готовьте помидоры.

Итак, в 10-м стихе Павел говорит, что Иисус придет прославиться «во святых Своих» и удивительно реализоваться «во всех веровавших». Теперь давайте подумаем. Если Иисус идет с Ангелами. Эту картину мы обычно воображаем как некое великое действие, эффектное  зрелище. Иисус идет с ангельской армией. Страх!

Если Он так идет, то причем тут «в»? Если Он придет так эффектно, то Он уже прославится! Но Павел говорит, что Он придет прославиться не так, не Сам по Себе. Он придет прославиться «в» — предлог (смотрю словарь) говорящий о нахождении во времени и пространстве. А именно «В» святых и «В» верующих. Это говорит о том, что никакого «шоу» не будет! Он станет явным и реальным для этого мира, действуя внутри верующих, внутри Его святых. И получается, что явный приход Иисуса с Ангелами Его силы, это явление Иисуса через Его посланников, святых и верующих (что, одно и то же). То есть, Павел говорит об особенном времени, когда «вдруг», все доселе унижаемые христиане поднимутся. И поднимутся не в том унижении, в каком их привыкли видеть, а в славе Иисуса. Мы с вами поднимемся в этой славе, и мы свами будем вершить возмездие. Потому что именно мы и будем носителями Его авторитета, его власти. И мы с вами будем исполнять толь тех Ангелов, о которых говорит Павел. И вот почему это важно понимать перед 11-м стихом.

Одиннадцатый стих начинается со слов «для сего», связывающих оба стиха и обе мысли в одну. И вот та самая мысль, о которой мы уже говорили выше:

11 Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,
12 да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.
(2Фесс.1:11,12)

Именно потому, что Иисус собирается прославиться в нас, как в святых и верующих, Павел с братьями молится за нас (Фессалоникийцев), чтобы Бог сделал нас «достойными звания». А где связь, спросите вы? Он  собирается через нас стать славным и удивительным, значит, ему нужны те, кто сможет в себе понести эту славу. Нужны послушные Его духу. Нужны смелые, одетые в Его силу «дунамис». Вот почему Павел беспокоится о христианах из Фессалоники. Христиане должны оказаться «достойны звания» верующего или святого, чтобы Он мог в них (нас) быть прославленным. И чтобы Он сделал все, что нужно через нас. Чтобы Он «совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе (дунамис)».  Итак, чтобы Он во всей своей «дунамис» мог действовать через нас и сделал-таки то, что нужно. В том числе и воздал достойно тем, кто сегодня унижает. И 12-й стих, будучи частью 11-го завершает эту мысль, повторяя мысль 10-го стиха. Имя Господа должно прославиться «В НАС», а мы «В НЕМ». И все это достоинство не от нас, а от Него.

Смотрите, Павел не говорит, что мы должны сделаться достойными. Он говорит, что молит Бога, чтобы Он сделал нас достойными. Как вам? А знаете что говорится в греческом тексте? О! совсем ясно и четко, прямо то, о чем мы говорим. Вот это «соделал вас достойными звания» — это перевод следующего текста: «…чтобы вас удостоил призыва…». Понимаете? Нет?

Это не то, чтобы Бог начал над  нами какую-то работу по воспитанию или перекраиванию нашей психики. Нет! Павел не об этом молит, но о том, чтобы Он «удостоил» призыва. Чтобы Бог, выбирая сосуды для несения славы Сына, выбрал и их, т.е. Фессалоникийцев.

Вторая глава продолжает ту же мысль. Дело в том, что христиане, проходя через скорби, решили, что уже пришел тот самый «оный» день. День воздаяния. Но Павел говорит, что прежде должно произойти отступление. Такого отступления как сегодня, мы еще не видели никогда. Даже религиозный бум 90х годов не исправил положения. Но лишь усугубил его. Потому что бурно поднялись армии религиозных верующих, т.е. формальных христиан. Это христиане, которые снаружи христиане, а внутри – самые настоящие отступники. Наше время, это время, когда работает поговорка: «Ищите христиан среди христиан». Сегодня кажется, что христиан очень много, но в реальности, много формы и мало содержания. Можно спорить, но я вижу очень сильное отступление, и может быть оно еще не финальное, но очень большое. Даже самая «христианская» страна сегодня все дальше уходит от Христа, с ее новыми законами и правилами, отвергающими Библию в школах и прочее.

Остается дождаться человека, сына погибели. Этот сын погибели, кто бы он ни был, является порождением человечества. Иисус ставит равно между человеком и сатаной.  Имеется в виду человек не возрожденный.

23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
(Матф.16:23)

Сатана, потому что думаешь как человек. Вот определение сатаны. И вот этот беззаконник, который является порождением или логическим результатом, итогом человеческого мышления и образа жизни, будет истреблен. Но прежде он будет кое-что делать.

9 того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
10 и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
(2Фесс.2:9,10)

Итак, слово «силою» — это дунамис, т.е. авторитет или власть. Этот человек будет действовать очень и очень авторитетно. Потому что будет действовать как НАСТОЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК. Он будет очень и очень человечным, логичным, понятным. И поэтому у него будет такой сумасшедший авторитет. И у него будет много доказательств его власти и авторитета. Это будут знамения, читай знаки, доказательства.

Чудеса – вот одно из редких использований слова «чудо» (терасин) в Новом Завете. Смотрите, если в отношении Иисуса почти всегда говорится не о чудесах, а об авторитете, то в отношении человека греха – используется слово «чудо». Только чудеса его будут ложными. Что такое ложные чудеса?

Это любые чудеса, которые делаются без авторитета Иисуса. Если чудо сделано без славы Иисуса – это ложное чудо. И таких чудес сегодня множество. Мы, например, постоянно читаем и видим по ТВ чудеса науки, косметики, оккультизма и т.д. Сегодня весь мир наполнен этими чудесами. Но сегодня они как бы на одном уровне. Они соревнуются друг с другом. То научные чудеса одерживают верх, то оккультные. То одни, то другие. Но, в конце концов, в руках одного соберутся все чудеса. И этот кто-то объявит себя Богом, будет вести себя как Бог.

На самом деле, не совсем понятно, что это за человек и человек ли это в прямом смысле. Из этого текста, так же, не совсем ясно время этих событий. Ясно только, что Иисус убьет его духом уст Своих. Но, судя по всему, на смерти этого «вождя» дело не закончится. Люди получат дух заблуждения и будут верить лжи. Но, это вновь не тема сегодняшнего расследования. Мы лишь, посмотрели употребление слова «дунамис» в контексте послания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.