Иоанн Креститель и Царство

думаюВот, странно наблюдать за тем, как верующие упорно продолжают оценивать Царство Божье как место. Крайне странно. Вроде бы, уже столько сказано. Само писание четко указывает на то, что же это такое, Царство Божье, о чем мы уже говорили. И, все равно, проповедники, независимо от статуса, звания, регалий, продолжают упорно повторять одно и то же: «Вот, когда мы придем в Царство, там будет…». Грустно это все, дорогие. Но мы не будем отступать. Продолжим.

Наше следующее место исследования — речь Иисуса об Иоанне Крестителе. Если вы помните, Иоанн, когда был в темнице, послал к Иисусу ребят, чтобы выяснить, действительно ли Он Тот самый Мессия, которого все ожидали с таким нетерпением, или нужно ждать кого-то еще. Дальше мы читаем Его ответ на этот дерзкий вопрос, ученики Крестителя уходят и, оставшись наедине с учениками, Иисус спрашивает у них, зачем те ходили к Иоанну в свое время? В этом вопросе угадывается горькая ирония. Но все эти вопросы ведут к одному:

9 Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
10 Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
11 Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
13 ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
(Матф.11:9-13)

И вот тут мнения проповедников уже не так монолитны. Правда, превалирует одно. Так, сказать, мейнстрим. Это и понятно. Дело в том, что большинство проповедников не способны видеть в Писании жизни. Они могут видеть только то, что сами называют святостью, думая, что она отображается в отсутствии эмоций, в том числе иронии, сарказма или даже юмора. По этой причине речь Иисуса воспринимается исключительно примитивно. Если Он что-то говорит, значит так и надо поступать, даже если в действительности именно этими словами Иисус опровергает такое убеждение.

Итак, основной взгляд на это учение прост. Иоанн — великий пророк, самый малый больше его, значит он просто слуга всем. И царство нужно брать силой. Если бы я так думал, то, наверное, не было бы этой статьи.

Так что же я думаю? Давайте разбираться. С одной стороны, Иоанн действительно пророк. И не просто пророк, а «больше пророка». Почему? Все просто. Как сказал один известный проповедник, все пророки говорили: «Он грядет», а Иоанн сказал: «Вот Он».  Сам Спаситель поясняет эту мысль за пару этапов. Первый звучит так:

Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
(Матф.11:10)

То есть, по словам Наставника, Иоанн и есть тот самый «ангел», который послан Богом для встречи Мессии. Тут, кстати, еще раз нужно напомнить о нашей беседе, касательно ангелов. У Крестителя не было никаких крыльев, да и сам он не был небесным жителем. Напротив, это самый натуральный человек.

Так вот, Иисус говорит, что Иоанн Креститель и есть тот самый ангел, о котором сказано в Писании. И его задача «приготовить путь Твой пред Тобою». Само это положение уже говорит об отношении Бога к данному человеку. Ему доверено нечто очень важное. И он выбран в качестве «посланника» Бога. Что и означает слово «ангел». Я навскидку не могу вспомнить ни одного пророка, о котором пророчествовал бы какой-то другой пророк. Но это я, может быть, вы вспомните. Итак, Иван действительно особенная личность, избранная Творцом для особенной миссии. Это очень величественно. Далее Он говорит следующее:

Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
(Матф.11:11)

Но вот в этой фразе Наставник использует свой излюбленный прием, в котором Он противопоставляет два варианта. Такое противопоставление призвано показать пропасть между этими двумя вариантами. Такой подход необходим для одной цели, слушатель должен уяснить такое противопоставление и осознать данную пропасть. Что же противопоставляется здесь? С одной стороны нам сообщается о том, что Иоанн — больше всех пророков. И на фоне этого «величия» слушатели должны уразуметь его низость. Он высоко взлетел, да низко упал. А сторонники величия Иоанна именно этого падения и не хотят видеть. Да, это самый великий пророк. Но… и вот это «но» должно стать ярким и значимым. Но «меньший в Царстве Небесном больше его».

В данном случае нет никакого намека на его достоинство в Царствии. Это противопоставление. Величию противопоставляется падение. И Креститель упал до такого уровня, что самый слабый, самый малый в Царствии почетнее его, более уважаем, почитаем, имеет больше славы и силы.

И знаете что еще? Смотрите. Я сейчас скажу нечто странное. Если перед нами комната с людьми разного роста. И мы, проанализировав рост каждого, выбрали человека с самым низким ростом. Если перед нами человек с самым низким ростом в помещении, может ли в данной комнате быть еще кто-то меньше? Все, я сказал, что хотел.

А теперь, когда вы накричались вдоволь, назвали меня еретиком, тридцать раз меня отлучили, можно продолжать. Правда, если еще есть желание.

Теперь третье заявление Спасителя. В первом своем заявлении Иисус сказал, что Иоанн — великий пророк, больше которого не было за всю историю. Во втором Он указал на его падение. Теперь третье. В чем же его падение?

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
13 ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
(Матф.11:12,13)

Переводчики нашли очень хитрое решение. Они объяснение предыдущего стиха превратили в отдельное высказывание. А дело вот в чем. Начало 12-го стиха, при всем уважении моем к переводчикам, должно было бы звучать несколько иначе. Вот это «же», которое стоит в синодальном переводе на третьем месте, до такой степени маскируется предыдущими словами, что пропадает всякий смысл в этом самом «же». А ведь две этих буквы должны были сказать нам нечто очень важное.

Дело в том, что слово это в переводе с древнего греческого означает пояснение или уточнение. Иисус нам поясняет сказанное выше. Но в данном переводе мы этого не обнаруживаем.

Так, почему же Иоанн оказывается человеком, лишенным Царства Божьего? Видимо он в чем -то очень виновен. Так в чем же? Оказывается, благодаря Иоанну что-то изменилось, что-то произошло. Что же?

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,
(Матф.11:12)

В этой фразе есть что-то, чего мы обычно не замечаем. Чего же? Первое — выражение «силою берется». Проблема в том, что это выражение является переводом одного единственного слова, которое в данной форме обозначает насилие, взятие насильно, против воли того, кто его захватывает. Второе — выражение «употребляющие усилие», что так же является переводом слова с тем же корнем, что и предыдущее. Разница в том, что в первом случае слово стоит в пассивном залоге, а во втором, в активном. В первом случае мы имеем дело с тем кого захватывают, а во втором, с теми, кто захватывает.

Теперь вопрос. Неужели Царство Божье так не хочет даваться? Поймите, перед нами картина,  где Царство Божье выступает как девушка, которую поймали в подворотне какие-то гопники. Вы действительно верите, что Царство Бога такое слабое и беззащитное, что его вообще кто-то может захватить? Я в это никак поверить не могу.

Но что говорит Иисус? Он говорит, что Иоанн не войдет в Царство Божье по одной причине, он научил своих последователей тому, что Царство возможно захватить, взять силой, снасильничать. И со дней Иоанна, подразумеваются люди, наученные им, народ решил, что может построить свою башню по типу Вавилонской и достичь неба! Построить башню из своих усилий. И со дней Крестителя все обезумели и начали как одержимые достигать Неба, рваться в него. Вспоминается один проповедник, очень популярный в свое время, который учил «бурить небо». Кто в теме, тот поймет.

Так вот, дорогие мои, если Иоанн стал меньше тех, кто в Царстве самый маленький, то, неужели вы думаете, вы займете место выше, уча тому же? А ведь меньший, чем самый малый в Царстве, это тот, кто вообще пролетает мимо. Это про фанеру и одну великую западную столицу.

Итак, мы говорим о днях «от дней Иоанна доныне». Иисус говорит здесь предельно ясно. До  дней Иоанна такого не было. Следующим стихом Иисус усиливает эту мысль следующими словами:

ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
(Матф.11:13)

Знаете, что это значит? Это значит, что Креститель не имел права на новое учение. Все, что нужно, пророки уже произнесли. Все правила, которые необходимо соблюдать, уже объявлены в Законе. Никто не имеет больше права на новое учение, относительно тех же пророков и того же Закона.

Даже Иисус не пришел менять утверждения пророков или Закон. Он пришел исполнить как пророчества, так и требования Закона. Иисус не меняет всего этого. Он исполняет, то есть, завершает Ветхий Договор, и объявляет Новый Завет там, где без каких-либо изменений и дополнений был исполнен предыдущий.

Обратите внимание на то, что без всякого исполнения Старого Завета, Креститель учит людей чему-то особенному. Как с кем общаться. Что делать, что не делать. Он сам определяет, кто достоин награды, а кто достоин топора. Почему-то он одних крестит, других не допускает. И делает это по одному лишь признаку, он фарисей или нет. Но ведь Закон не дает таких указаний. Значит это фантазия Крестителя.

Итак, Иоанн креститель, при всей своей заслуге перед Богом, оказался «изгнан» из Царства за неправомочные действия, повлекшие тяжелейшие последствия в жизни Божьего народа. Я уверен, что и сегодня мы продолжаем пожинать плоды его стараний в нашей современной церкви.

Скажу честно. Сегодня я не вполне понимаю разницу между тем, что в духе было до Иоанна. Но ясно одно. Опять же, из слов Спасителя ясно, что до Иоанна Царство не завоевывали, его заслуживали. Его ожидали как награду от Царя, как манну с неба, как милость, подарок, поощрение. До Крестителя Царство не захватывали, не воровали (буквальный перевод слова, переведенного нам как «восхищают»).

До встречи.

Иоанн Креститель и Царство: 7 комментариев

  1. вот так и наш ветеран Вадим долго и давно мне по ушах катался что насилуют Царство.

  2. А как же правильно звучит этот стих??
    «12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,»

    • Можно предложить такой вариант: «От дней же Иоанна Крестителя доныне над Царство Небесное насилуется, и насильники воруют его.

    • или вот пример перевода Давида Стерна (Еврейский Новый Завет) «Со времени Йоханана Погружающего и до настоящего момента Царство Небес подвергается насилию; да, сильные пытаются похитить его».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.