Второе послание Петра (часть 2)

думаюИсследовав лишь первые два стиха послания уже можно сделать предварительные выводы о том, что ко времени написания текста христиане начали подозревать апостолов в том, что последние знают что-то такое, чего они никому не рассказывают. В ответ апостол опроверг свое «привилегированное» положение, указав на то, что он всего лишь раб доставляющий послание до адресата.  Судя по всему, такое подозрение появилось на почве чудес. Христиане не могли понять, почему у апостолов происходят чудеса, а у них самих нет, почему, когда апостолы приходят и возлагают руки, Дух Святой сходит и крестит, а когда они это делают, все остается по-старому. И, видимо все это появилось благодаря некоторым христианам, которые, по сути, не были христианами, но разжигали недовольство, сами сгорая изнутри от зависти. Они сеяли смуту и будоражили христиан своими подозрениями. Итак, Петр с первых строк кратко отвечает им, что это все ерунда, так как и сами апостолы и те, кто задается вопросом, получили совершенно одинаковую веру, т.е. истину, которая кроется не в нашей человеческой праведности, а в праведности Бога и Его Сына, нашего Господа.

Но вопрос остается, почему у апостолов все есть, а у «простых» христиан нет? И на этот вопрос Петр отвечает так:

3 Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,
4 которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
5 то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
6 в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,
7 в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
8 Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.
(2Пет.1:3-8)

Ну что же, начнем с самого начала, т.е. с третьего стиха.

Как (5613): 1. как, словно, подобно, будто; 2. когда, с тех пор как, как только; 3. около, приблизительно; 4. чтобы, с целью; 5. так что; 6. так как.

Силой (1411): 1. сила, мощь, крепость, могущество; 2. способность, возможность; 3. чудо, чудотворение. Это то самое слово, которое так нашумело в христианских кругах – дунамис.

В одной из своих первых статей я подробно рассматривал значение этого слова. Здесь я лишь повторю это исследование, чтобы нам было понятно, что откуда берется.

Итак, если мы переводим с какого-то языка, то мы не можем просто взять слово и подставить его в перевод, потому что в разных ситуациях это самое слово может значить разные вещи. Но так ли разные? На самом деле, разница лишь в деталях, а по сути, у каждого слова есть некий вектор, т.е. направление мысли. И вот этот вектор нам нужно понять, чтобы правильно подобрать значение слова.

Например, даже в русском языке, мы, под словом «сила», понимаем разное. Вот некоторые значения —  моя сила, физическая сила, моральная сила, сила любви, сила взрыва, внешняя и внутренняя сила и т.д..

В греческом языке есть несколько слов, которые переводятся словом «сила». Но каждое из этих слов имеет свой вектор. Давайте их рассмотрим:

  • Bia                         – сила, насилие, принуждение, насилие.
  • Energeia             – действие, деяние, сила, мощь.
  • Ejousia                                – сила,  свобода или возможность, власть, право.
  • Isxus                     – сила, мощь, крепость, могущество.
  • Dunamis             – сила, мощь, крепость, могущество.
  • Kratos                  – власть, могущество, сила, держава.

Мне кажется, что даже без моего комментария видно, что эти 6 слов имеют разные характеристики.

  • Bia                         – сила влияния на кого-то вне его воли. Характер принуждения.
  • Energeia             – сила действия, воздействия, противодействия.
  • Ejousia                                – сила права, свободы, разрешения.
  • Isxus                     – внутренняя сила, твердость, непоколебимость при физическом воздействии, противодействии.
  • Dunamis             – то же, что и предыдущее слово, но по отношению к решению, целеустремленности, вере.
  • Kratos                  – сила власти, обладания, авторитета.

Смотрю я сейчас на это, и вспоминаю массу христианских учений, утверждающих, что сила Dunamis – это сила как от взрыва.  Переводят по аналогии со словом динамит. И на этом строят учение о силе Духа Святого.  И становится мне не хорошо, от того, как много нас, христиан, попали в западню человеческого бреда.

Ладно, может, я рано так расстраиваюсь? Может, есть и другие переводы этого слова, и все не так уж плохо. Ведь откуда-то взяли толкователи эти переводы про динамит и чудодейственность.

В тех же номерах Стронга есть еще 2 значения слова Dunamis.

  1. Способность, возможность.
  2. Чудо, чудотворение.

Вот! Вот оно!!! Это не я восторгаюсь, это я представляю оппонента, который тыкает пальцем в третье значение и радостно восклицает, что нашел истину.  Извини, дорогойоппонент, промах у тебя. Если общий вектор слова – внутреннее, т.е. внутренняя сила, твердость и т.д., то и в остальных значениях этот вектор сохраняется.

Вот, например второе значение – ясно указывает опять на внутреннее направление  — способность, возможность.  И чудо с чудотворением может быт разного рода. Есть чудо Божье, как огонь с неба, а есть чудо Божье, как рождение свыше. И то и другое – чудо, но вектор разный.

Но, может быть, еще что-то есть? Да есть. Есть примеры использования этого слова  (дунамис) древними.

  • Платон, Полибий, Аристотель, Гомер – насколько хватит (моих) сил.
  • Аристотель и Демосфен – сила красноречия.
  • Эврипид, Аристотель, Фукидид – превосходящие по силе.
  • Полибий – авторитет полководца.
  • Аристотель, Платон – в меру (моих) возможностей, насколько возможно.
  • Фукидид, Демосфен – сверх возможного.
  • Ксенофонт – плодородие (сила) почвы.
  • Аристотель – существующее потенциально, но не в действительности.
  • Ксенофонт, Полибий – вооруженные силы.
  • Фукидид, Плутарх – ценность, стоимость.
  • Лисий, Демосфен, Полибий, Платон – значение, смысл (сила высказывания).
  • Диодор, Плутарх – средство, снадобье.

Есть еще пара математических значений – в значении степени, возведения в квадрат, сторона квадрата.

И нигде из этого списка нет ни единого намека на силу, взрывающую что-либо или воздействующую на кого-либо или на что-либо.  Итак, значение слова Dunamis – внутренняя, физическая или моральная сила.

А все это означает одно, здесь нет намека ни на какие волны, излучения и прочее, прочее, прочее.

Ну что же, вернемся к тексту. Если мы понимаем, о какой силе идет речь, то должны понять, что Петр говорит о внутренней силы Бога. Иначе говоря Бог имеет в Себе Самом некий стержень, убежденность, настойчивость, упорство и т.д. И именно об этой силе идет речь. Если мы еще не забыли, каждый человек сотворен по образу и подобию Божьему. Это подобие не говорит о всемогуществе и вездесущности, но говорит о том, что все основные характеристики у нас изначально те же самые. По причине греха мы осквернили эти черты. Христос же вернул нам все обратно своей кровью.  И вот то, что он вернул, мы и имеем. И всего этого достаточно для жизни и благочестия.

Давайте еще немного остановимся на этом вопросе, чтобы сделать его как можно более ясным и понятным.

В первом стихе Петр говорит, что мы имеем веру (читай истину, кредит, ручательство, доверие) от Божьей праведности. Как так, мы грешники от Его праведности получили то, что нам не принадлежит изначально?  Ответ лежит в рождении свыше. Когда мы родились от Бога, мы приобрели Божий Дух. Божий Дух – это Божья праведность, Божья воля, и многие другие характеристики Бога. То есть, родившись от Бога мы стали, потому как человек, рождаясь, становится кем-то. Так вот, мы до рождения были ветхими, так как повиновались ветхой природе, и не были в силах исполнить заповедей. Но когда родились от Бога, то мы стали частью или телом Того, кто УЖЕ (!) исполнил все повеления Бога. И исполнил вплоть до смерти крестной. Теперь Бог не говорит уже с нами плотскими, так как плоть должна умереть, но общается с нами рожденными от Него. Фактически Он общается с Сыном, телом которого мы являемся. И если мы часть Его тела, мы получаем все, что получает Сын. Это не наша заслуга, мы для этого ничего не сделали. Ни один ребенок ничего не может сделать для того, чтобы родиться или не родиться. У него на это нет ни сил, ни возможностей. Но все решают родители. Отец захотел, чтобы мы родились от Него, и мы родились. И благодаря этому все наши заслуги пошли на свалку, а на пьедестал вышли заслуги Христа. И мы теперь имеем то, что заслужил Он. И в этом смысле ни простые христиане, ни Высшие не имеют никакой разницы.

Далее, при рождении мы не только природу Бога получили, но и все Его привилегии, Его заслуги, его ум и Его силу (дунамис, т.е. внутреннюю). И как Сыну Божьему этого было достаточно для выполнения всех указаний Отца, так и для нас этого уже более чем достаточно, так как Он уже все главное завершил и сотворил, нам лишь остается продолжать. Вы же понимаете, что начинать всегда сложнее. Самое тяжелое – это столкнуть машину с места, а дальше легче. Иисус столкнул плоть с мертвой точки, сбросил ее с трона, посадил ее в темницу, напугал всех бесов и поставил их в рабское положение, а нам отдал все права на их «дрессировку». И в этом тоже ни один христианин от другого не отличается. Теперь каждый рожденный свыше человек действительно имеет все, что нужно, для жизни и благочестия. Но есть одна закавыка:

3 … даровано нам все … … через познание Призвавшего нас славою и благостию,
(2Пет.1:3)

Познание (1922): познание.  Да, вот так вот коротко, и ничего более нам мистер Стронг не пояснил.

Посмотрим, что по этому поводу говорят древние:

  1. Знакомство, (по)знание – Плутарх.
  2. Исследование, рассмотрение – Полибий.

А вот, как это слово используется в Новом Завете:

28 И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,
(Рим.1:28)

Здесь познание подразумевает наличие познаваемого в разуме. Следующее значение говорит нам о практическом познании, когда я что-то узнаю «на своей шкуре». Сделав что-то, я нахожу в законе, что это преступление, и уже переживаю страх наказания. Мое познание приводит меня в ужас. Это не просто голова, это я сам, мое сердце, моя психика, если хотите.

20 потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познается грех.
(Рим.3:20)

8 Бог — свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;
9 и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
10 чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
(Фил.1:8-10)

В стихах, приведенных выше, так же говорится о познании, как практической вещи. Я не изучаю любовь по учебникам и философским учениям, но всей своей жизнью.

24 рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,
25 с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,
26 чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.
(2Тим.2:24-26)

В наставлении Павла Тимофею так же звучит это слово. И здесь, чтобы познать истину требуется покаяние. Почему? Потому что без покаяния познать истину невозможно.  Если бы это был лишь рассудок, то покаяние здесь ни при чём. Если же для познания нужно покаяние, то это говорит о действительно практическом действии. Иначе говоря, в Новом Завете под познанием понимается переживание, знакомство на собственном опыте, перенесение того, что познаешь, испытание собственной жизнью. Вернемся к рассматриваемому тексту.

3 … даровано нам все … … через познание Призвавшего нас славою и благостию,
(2Пет.1:3)

Смотрите, Петр указывает, что нам все даровано, но не как манна с неба, опосредовано. Если я хочу двигаться в этих дарованиях и иметь успех, я должен познать Того, кто нас призвал славой и благостью. А кто это? Это Иисус Христос. Ведь мы о Нем говорим, ни так ли? И исходя из основного смысла слова, рассматриваемого выше, понимаем, что все это дарование начинает работать лишь тогда, когда оно применимо к НАШЕЙ жизни. Иначе говоря, как только я соглашаюсь быть руками и ногами, глазами и устами Христа, то все дарования включаются в полной мере. Но, если я держусь за свою волю, и не хочу на себе переносить того, что прямо сейчас делает Иисус, то ничего и не заработает.

Смотрите, Петр слово «познание» использует в послании несколько раз, указывая нам на его важность. Во втором стихе он говорит, что благодать и мир умножится не сами по себе, а именно в познании Иисуса. Тут же в третьем стихе он повторяет эту же мысль, говоря, что все, что нам нужно для жизни и благочестия, т.е. и для получения благодати и для мира, мы получаем опять же через познание того же Иисуса.

А в четвертом стихе Петр еще интереснее выражается. Он то же самое слово заменяет выражением «соделались причастниками Божеского естества». В принципе, именно это выражение можно сделать для нас определением слова «познание». Итак, что такое познание? Познание Бога – это становление причастником, частью Божьего естества, т.е. Его Самого. А само слово «познание», следовательно, означает – становление причастником чьего-либо естества, т.е. одним целым с кем-то или чем-то.

Помните в книге Бытие сказано:

1 Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
(Быт.4:1)

Мы в своем извращенном уме сразу рисуем себе картинку непристойного вида. Но дело в том, что в Библии, в принципе, когда имеется в виду то, что муж переспал с женой, то говорится немного иначе. Там говорится либо – «он вошел к ней», либо «он спал с ней». Но в Бытие написано Адам «познал» Еву. И это слово должно нам сказать нечто большее, чем постельная сцена. Мы просто не обращаем внимание на то, что произошло чуть раньше. А раньше, еще до грехопадения, но совсем недавно, еще во второй главе той же книги сказано:

24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.
(Быт.2:24)

Вот это слово «прилепится» и означает «познать». Он не переспал с Евой. Он познал ее. Он стал с ней одним целым, стал причастником ее естества.  Но вот в чем беда. Человек не должен был становиться причастником естества жены, он должен был стать частью естества Бога. И в результате Ева родила двух сыновей – Каина и Авеля. Благодаря греху, который совершил человек в эдемском саду, в человеке теперь жили две природы – та, которая еще помнила Божью любовь и чистоту, и та, что захотела восстать против Бога. И вот, через единство человека с самим собой (жена плоть от плоти) получились 2 сына, один любит Бога, другой завидует, результат нам известен. И дальше человек идет тем же путем, он все больше познает себя, и через это Божья природа уничтожается, а завистливая, обиженная, бунтарская растет.

Теперь же Петр предлагает христианам воспользоваться иным принципом. Механизмом, который запустил Сын Божий. Прекратить познавать плоть, а стать одним целым со Христом, с Отцом и Сыном. И через это познание вернуть все, что было потеряно.

И не зря, тот же Петр это познание противопоставляет познанию плоти. Он так прямо и говорит:

4 которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
(2Пет.1:4)

Петр не оставляет нас в неведении и в том, как именно познавать Иисуса. Смотрите, он говорит, что Иисус призвал нас двумя вещами, а именно: славою и благостию (2Пет.1:3).

Славою (1391): 1. блеск, сияние, яркость; 2. слава, честь, величие.

Но, вот проблема. Мистер Стронг, словарь которого мы используем для уяснения значения слов, хоть и является одним из самых авторитетных в деле перевода Нового Завета, все же имеет один значительный недостаток, о котором нужно всегда помнить. Он не создавал словарь с нуля. Он взял уже готовый на то время перевод Нового Завета и всего лишь выписал и пронумеровал все греческие слова. А перевод вложил, основываясь на значении, которое вложили переводчики того варианта Нового Завета, который был в руках Стронга.  То есть его не интересовало как именно в древнем мире использовались эти слова. Он просто доверился тем переводчикам, которые работали до него. И если они ошиблись в подборе смысла, то эти ошибки автоматически перешли в словарь. А теперь именно этот словарь стал определяющим в переводе Нового Завета. Мы как бы замкнули круг. Попали в западню. И если мы полностью полагаемся на словарь Стронга, мы каждый раз будем повторять ошибки ранних переводчиков.

А проблема тех переводчиков была проста. Они переводили исходя из своей теологии. Работа переводчика, при всем уважении, зависит напрямую от его понимания текста. Если переводчик не понимает смысла, то он будет вынужден как-то выкручиваться. А мы знаем, что ко второму веку христианское учение уже получило сильное искажение. И если вы внимательно сравните тексты Евангелия и тексты посланий апостолов второго века, то неизбежно увидите совершенно разный характер, иные цели, фактически будет виден уход от Писания. А к третьему веку мы уже вообще обнаруживаем полное непонимание текстов, на фоне «умствований великих» философов рассвета средневековья.

Итак, не решаясь полностью положиться на словарь Стронга, я постоянно обращаю внимание на то, как это слово использовалось древними и, полагаясь на современное понимание Евангелия, рассматриваем это же слово в других местах Нового Завета.

А теперь посмотрите до какой степени отличается то, что предлагает нам в своем словаре мистер Стронг и как это слово использовали люди близкие по возрасту к времени написания Евангелия. Близость здесь, конечно, относительная.

  1. Мнение, представление – Аристотель (общепринятые мнения), Пиндар, Софокл, Платон (по моему мнению), Ксенофонт (производить впечатление чего-либо, внушать мысль о чем-либо), Геродот (они представляли себе, что Самос  находится на таком же расстоянии от них, что и Геракловы столпы);
  2. Ожидание, чаяние, расчет – Геродот(обмануться в своих расчетах), Платон (против или сверх ожидания), Гомер (не хуже, чем ожидалось, т.е. не плохой);
  3. Плод воображения, видение, призрак – Эсхил, Платон, Эврипид;
  4. Философское мнение, мнимое знание – Платон, Аристотель, Секст;
  5. Намерение, решение, замысел – Эврипид.
  6. (Редко во множественном числе) слава, имя, репутация – Плутарх, Демосфен, Эврипид(стяжать себе славу), Исократ (славиться чем-либо), Полибий, Диодор (прославиться чем-либо), Платон (они слыли непобедимыми), Демосфен (ставить славу выше жизни), Плутарх (они считались потомками богов).

И где же здесь блеск, сияние и яркость? Хмммм, не вижу. Да и слово стоит в единственном числе, а значит, не может быть переведено как «слава, имя, репутация». Вот и развалился привычный перевод. А что же тогда?

Иисус своей жизнью и смертью приобрел о себе представление. Он показал Себя и заставил нас рассчитывать на Него, возложить на Него наши ожидания и чаяния. Своей жизнью он явил свои намерения, открыл свой замысел. Вот это и означает слово, которое у нас переведено как «слава».

Второе, чем Он нас призвал к Себе, это «благость».

Благостию (703): (нравственное) совершенство, превосходные качества, добродетель, благородство.

И, вновь, не сильно доверяя мистеру Стронгу, я обращаюсь к тем, для кого древний греческий был родным.

  1. Доблесть, храбрость, мужество – Гомер, Геродот, Аристотель;
  2. Превосходные качества, отличные свойства, сила, мощь – Гомер, Платон;
  3. Крепость, бодрость, сила, острота –Платон;
  4. Плодородие или пригодность – Геродот, Фукидид и т.д.
  5. Красота, великолепие – Платон; благородство, величие – Эврипид;
  6. Мн.ч. славные деяния, подвиги – Геродот, Пиндар;
  7. Высокое мастерство, умение, искусство – Платон;
  8. Слава, честь – Софокл;
  9. Заслуга – Ксенофонт;
  10. Нравственное совершенство, добродетель – Платон, Аристотель.

Итак, здесь мистер Стронг не ошибся, но древние помогли нам увидеть значение слова немного шире. Итак, под «нравственным» совершенством и добродетелью подразумевается, прежде всего мужество и храбрость, крепость, бодрость и острота. Не забывайте, это говорят древние, которые именно это воспринимали в качестве красоты.

Итак, Иисус призвал нас своим мужеством, храбростью, твердостью и открытием своего истинного замысла через жертву за тех, кто этой жертвы не был достоин. И, кроме того именно этими качествами нам и дарованы…

4 … великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
(2Пет.1:4)

И вот через эти то обетования или гарантии от Бога мы и познаем Его. Вот одно из многих обетований, которые вы сами можете обнаружить при внимательном прочтении Евангелий.

44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
45 да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
(Матф.5:44,45)

Иисус говорит, делайте то-то и то-то и тогда вы «будете сынами Отца». К чему я это все. Да к тому, что познание идет через исполнение. Он дает повеление поступать, и мы, поступая, получаем познание. Мы не становимся бездушными рабами, мы становимся частью Его самого.

Итак, хочешь увеличение реальности Бога в жизни? Хочешь больше сверхъестественной и безграничной благодати? Хочешь мира вокруг тебя? Познавай Иисуса. То есть исполняй заповеди и получай обещанное. Исполнение заповедей не сделает тебя заслужившим, потому что это невозможно заслужить, но это позволит Иисус действовать через тебя, и тогда все его возможности тоже станут тебя сопровождать.

Приходится сказать: «Продолжение следует»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.