Первое послание Петра (часть 8)

думаюГлава вторая. Что мы уже выяснили? Павел в заключении и поэтому Петр берет на себя обязанность позаботиться о церквях, опекаемых Павлом. По сути, послание Петра, хоть и совсем иными словами, все же говорит о том же, о чем учит и Павел.  Как и у Павла, рождение свыше является ключевым элементом Евангелия. Именно это рождение обуславливает успех христиан в борьбе с плотью, а через плоть и с дьяволом. В первой главе, Петр встряхивает «заснувших» христиан, готовых идти  на поводу разного рода умников, говорящих, что Богу нужно угодить. И лишь тот, кто угодит Богу, тот получит спасение. Опровергая это, Петр утверждает, что с таким «богом» очень страшно жить. Но нам Бог дал иное спасение, которое через кровь Иисуса Христа. Это спасение в том, что Иисус приходит к нам в Духе Святом, в слове «логос», через слово «рема», и мы не становимся лучше, мы вновь рождаемся, но теперь от другого Отца. И вся прежняя наследственность на нас больше не распространяется.

Теперь, все что нужно, повиноваться истине, повиноваться голосу Духа Святого, который теперь так же ясно говорит нам в нашем духе, как раньше говорила плоть. Слушаясь, таким образом, воли Божьей мы доходим до удивительного состояния, великолепной зрелости, которая называется нелицемерным братолюбием.

1 Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,
2 как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
3 ибо вы вкусили, что благ Господь.
(1Пет.2:1-3)

Ясно, что слово «итак», это подведение итога, ранее сказанного. То есть Петр в первой главе (мы знаем, что разделение на главы появилось сильно позже), указав на истинную природу нашей праведности, теперь говорит: «Итак…».

Итак, что же мы должны вывести из первой главы? И первое, что он нам доносит – это то, что мы должны что-то отложить.

Отложив (659): снимать, класть в сторону, откладывать; перен. отвергать, свергать.

Использование древними:

  • Откладывать в сторону, прятать – Гомер.
  • мед. (медиальный залог) Снимать с себя – Гомер, Геродот.
  • мед. Отрезывать у себя – Эврипид.
  • мед. Слагать с себя – Полибий, Плутарх.
  • мед. Подавлять в себе – Гомер, Пиндар, Демосфен, Плутарх, Фукидид (пренебрегать законом).
  • мед. Устранять, прекращать – Полибий.
  • мед. Откладывать про запас, сберегать – Ксенофонт, Аристотель, Полибий (заслужить чью-либо благодарность).
  • мед. Отсрочивать, откладывать, переносить (на другое время) – Ксенофонт, Эврипид, Платон.
  • мед. Подкидывать – Платон, Аристотель.
  • мед. Помещать, сажать – Полибий, Диодор.
  • мед. Употреблять, использовать – Полибий.

Теперь посмотрим как это же слово используется (в разных формах) в Новом Завете:

3 Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,
(Матф.14:3)

58 и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла,
(Деян.7:58)

21 Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.
(Иак.1:21)

12 Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.
(Рим.13:12)

22 отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,…
25 Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.
(Еф.4:22,25)

1 Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,
(Евр.12:1)

Я умышленно привел почти все (кроме повторяющихся) места Писания, где используется рассматриваемое нами слово. Как видно из всего выше приведенного, значение его не однозначно, и все же, характер его ясен. Это слово, указывающее на сбрасывание, отвержение, порабощение, свержение. Здесь видно нетерпение, непозволительность оставить что-то на себе. Так что, «отложите», которое для нас звучит как нечто мирное, что можно спокойно, положить в сторонку на время, больше несет оттенок скорости, немедленности. Отбросить, как отбрасывают что-то противное, гадкое, с резким запахом, способное испачкать.

Так что же мы должны так немедленно и с презрением сбросить? Какую «власть» мы должны как можно скорее свергнуть?

Извините, забыл еще кое-что. Вот это слово «отложив» — аорист, то есть, подобно английскому совершенному времени. То, что должно быть отброшено, прежде, чем начнется что-то другое. Что, в принципе, в переводе синода хорошо видно.

1 Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,
(1Пет.2:1)

Всякую злобу (2549): 1. злость, злоба; 2.порочность, испорченность; 3.зло, огорчение, забота.

Использование в Новом Завете:

34 Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний [сам] будет заботиться о своем: довольно для [каждого] дня своей заботы.
(Матф.6:34)

22 Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;
(Деян.8:22)

21 Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.
(Иак.1:21)

16 как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.
(1Пет.2:16)

8 Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
(1Кор.5:8)

Есть и еще другие отрывки, но там это слово переведено как «злоба».  Итак, первое, что должно у нас быть «отложено», т.е. с нетерпением сброшено, это странная такая злоба, которая не совсем злоба, как человеческая эмоция, а все то зло, которое мы можем принести или задумать. Это зло – как грех, как ветхие мысли, как желание противное Духу Божьему.

Всякое коварство (1388): приманка, ловушка, западня; перен. хитрость, обман, коварство, лукавство, лесть;

4 и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить;
(Матф.26:4)

21 Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
22 кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, —
23 все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.
(Мар.7:21-23)

47 Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.
(Иоан.1:47)

22 Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.
(1Пет.2:22)

16 Положим, [что] сам я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас.
(2Кор.12:16)

Большей же частью, это слово встречается переведенное как «хитрость». Вот здесь есть нечто, что должно нас насторожить. Если бы было написано просто «коварство», то еще бы ничего, но написано «всякое коварство». А если учесть значение греческого слова, как его понимал Петр, то получается «всякую хитрость». Еще не поняли, к чему я? Петр утверждает, что нужно отложить всякую хитрость. У нас бытует мнение, что есть злая хитрость и добрая. Злую мы называем – коварством и вероломством, а добрую – смекалкой, находчивостью. Я, как бы, ничего не утверждаю, но, над этим стоит подумать, не правда ли?

Следующее слово – лицемерие (5272): притворство, лицемерие, симуляция.

Геродот использовал это слово, говоря об ответах оракулов или прорицателей. Аристотель называл этим словом сценическую игру. Полибий описывал этим словом драматизм, то есть способность оратора приковать к себе внимание, увлечь.

Зависть (5355): зависть, недоброжелательство, ненависть, ревность.

Не смотрите, что здесь не стоит слово «всякую». Это не облегчает нашу задачу. В греческом тексте это слово стоит в множественном числе, что, по сути, и означает «всякую».

Последнее в этом списке, «всякое злословие»(2636): наговор, клевета, злословие. Я, конечно, не «за» бранные слова, но именно это место, к ним не имеет отношения. Здесь не о бранных словах, а о наговорах, клевете. Но, это не значит, что брань исключена из списка, в Писании есть места, которые и про брань не забыли. Только вот какое дело, брань – это следствие, а не причина. Здесь же Петр говорит о причинах.

Итак, Петр, пояснив Евангелие, как жизнь через новое рождение, теперь, как новорожденным царям, предлагает нам свергнуть старую власть, сбросить ветхое иго, заткнуть глотку плоти, свергнув всякое зло, которое могло пролезть в наши мысли, и даже попытаться проникнуть в святое святых – сердце. Отвергнув всякую хитрость, лукавство, а возможно и то, что мы называем смекалкой, когда подразумеваем «добрую» хитрость. Прогнав от себя всякое притворство, артистический драматизм, приемы риторики. То есть быть самим собой. Но, не забывайте, мы настоящие теперь отличаемся от нас привычных  – помните про зеркало? Дальше, нужно дать отпор зависти, ревности, ненависти и любым попыткам клеветы, злословия, наговоров. Только не говорите, что вы «никогда» не наговариваете.  Помыть косточки – это тоже наговор.

Итак, это лишь первый этап, в восстановлении Божьей справедливости и воли. А воля Его в нашем спасении. Наше спасение – это возвращение утерянной когда-то в Эдеме власти, или владычества, когда мы были царями над всей природой и разумно правили.  Ведь что такое болезнь? Болезнь, это когда-то подчиненная нам природа, которая пожирает нас, не видя в нас царей. Не природа ослепла, а мы ослепли и оглохли. Это мы заставили бактерии слушать голос сатаны, будто он хозяин этого мира. Нам нужно вернуть свою власть и тогда бактерии займут свою, Богом отведенную, нишу. А то, что было порождено мутациями дьявола, должно просто исчезнуть.

Иногда можно слышать такой не детский вопрос. Кто создал комаров? Я верю, что дьявол ничего не умеет создавать. Он паразит. Он как японцы или китайцы, ничего сами не изобретая, воруют разработки у действительно талантливых людей. Я имею в виду не людей, а нацию, т.е. дух, главенствующий над людьми, живущими под этим именем.  Китаец или русский – это имена, которые к Богу не имеют никакого отношения. Это все имена бесов, разделивших территорию земли на зоны влияния и поработивших живущих там людей. Вы знаете, что во Христе, нет ни Еллина (грека) ни Иудея (еврея).

28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
(Гал.3:28)

Так кто же создал комаров? Итак, дьявол ничего не может сотворить, он лишь паразит, присасывающийся к творение Божьему.  Значит комаров и мошек сотворил Бог. Но зачем? Он ведь такой добрый! Он любит нас, а они нас кусают! Я верю, основываясь на том, что увидел до сих пор в Писании, что ни одно животное, пока человек был у власти, не могло посягнуть на него. Вся тварь Божья знала, что человек – это Божий Сын. Но комары нужны для жизни флоры фауны, для их круга. Не буду описывать всю цепочку, вы это в школе учили.

Как недавно меня спросили: «что, и тараканы тоже?». Да, и тараканы тоже. Они же не виноваты, что глядя на человека не видят в нем Божьей Славы! Вот и мешаются, вот и воруют, вот и пакостничают.  И мыши, и крысы и все, все, все.

Кстати, что касается тех, кто не ест мяса, утверждая, что вначале Бог дал людям в пищу только растения. Это действительно так. Человек не планировался как существо, поедающее животных.  Но, человек не планировался и как существо, потерявшее Божью Славу! Человек не планировался, как существо, которое будут все кусать, есть и разлагать! Человек не планировался как существо, в окружении физических врагов. Поэтому у человека нет ничего для своей защиты. Ни когтей, ни клыков, ни панциря, ни копыт вообще ничего! Человек лишен ЛЮБОЙ (!) защиты. Потому что человек должен был властвовать, обладая Божьей защитой, божьей властью.

Так вот, после грехопадения, шаг за шагом, природа потеряла сознание того, что человек – ее царь. Теперь есть целый ряд вещей, которые человеку нужны как свет – в том числе и мясо. После потопа космическая радиация и холод ударил по земле и по людям. А это тоже не планировалось. И чтобы противостоять этим атакам, человеку нужен не растительный (к примеру) белок, а животный. Орехами его никак не восполнишь, хот жуй их годами без остановки.

Тебе жалко кушать трупики? Тогда верни себе Божью Славу, и будь спокоен, а пока не вернул, не мучай свое тело, оно не твое, это Божье имущество. И если Он приказал его кормить мясом, будь добр, исполняй волю Божью.

Извините, я что-то разошелся. Возвращаюсь к тексту.

Итак, первый этап, который Петр указывает как действие, которое уже должно быть совершено – это свержение всего плотского. И это все для того, чтобы вернуть эту самую Славу, утерянную в Эдеме. Если кто еще не понял, повторю кое-что. Не нужно стараться не злиться, пыжиться, чтобы не лукавить, и т.д. Нужно сбросить плоть с трона, осознав, что это не вы, а ветхая природа, не имеющая права на голос. Тогда не придется удерживать в полном смысле слова свой рот, а лишь отдать приказ плоти замолчать, и рот, повторит вашу волю.

Теперь, второй этап на пути к спасению, т.е. возвращению Божьей славы и власти.

2 как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
(1Пет.2:2)

Здесь обратим внимание на некоторые трудности.

Словесное (3050): разумный, рассудительный, логический; возможное обозначение как словесный или употребим в значении духовный, в противоположность «буквальный».

УПС! А как же наши проповеди о чтении Библии? Как же вы, товарищи переводчики, отказавшись от всех прямых значений, выбрали одно, сомнительное. Похоже, что даже значение «словесный» не относится к Писанию, а скорее к рассуждению, мудрому рассмотрению.  Потому что это слово употребляется даже В ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ букве.  Понимаете? Идет речь не о тексте, а о чем то другом!

1 Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего,
(Рим.12:1)

Почему-то у Павла это же слово переведено как «разумного». Наверное «словесное» никак не вписывалось. Вот переводчики МБО оказались более разумными. Они это слово перевели как «духовное».

2. … стремитесь к чистому, духовному молоку, …
(1Пет.2:2)

Даже РБО увидело эту ошибку:

2. … жаждайте цельного духовного молока…
(1Пет.2:2)

Итак, перестаньте это место употреблять для учения о том, что нужно читать Библию. Я за то, чтобы Ее читать. Я даже, как вы заметили, немножко этим же занимаюсь. Но это место, именно это место, ни в коем случае нельзя употреблять для научения в чтении Писаний.

Как уже заметили по переводам РБО и МБО (Российское и Международное Библейские Общества), что-то неладно и со словом «возлюбите»(1971): хотеть, желать (весьма сильно), любить.

5 Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: «до ревности любит дух, живущий в нас»?
(Иак.4:5)

11 ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,
(Рим.1:11)

2 От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
(2Кор.5:2)

14 молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.
(2Кор.9:14)

26 потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.
(Фил.2:26)

Итак, здесь нам нужно увидеть некоторую коррекцию. Это не значит, что переводчики синода ошиблись, просто мы, читая здесь о  «любви» к молоку, должны понимать, что это не о наслаждении от пития. Это не от вкуса, которое это молоко дает. Но от результата, от плода. Через него, это молоко, мы можем вернуть, а точнее восстановиться в Божьей власти, так как власть уже возвращена Христом на Голгофе. То есть власть у нас уже есть, но мы в ней не действуем, или действуем с минимальными результатами. Это все равно, что ездить  на линкольне, толкая его своими ногами. Круто, но тяжело. Линкольн должен ехать сам!

Еще одно слово и мы будем заканчивать. Это слово «чистое»(97): истинный (без обмана), искренний, правдивый, чистый.  Похоже, что это слово встречается в Писании единственный раз, здесь.

Я не очень понимаю, что хотели сказать РБО, назвав молоко цельным. Я не спец в молоке. Но, давайте и в нем поплаваем.

Молоко (1051): молоко.

Да, это просто молоко, ничего больше. Я про значение слова. Но апостолы разделяют духовную пищу на 2 категории – молоко и твердая пища. Английская версия короля Иакова, говорит о твердой пище как о мясе, но это очень уж большая вольность.

Итак, молоко и твердая пища. Я помню учение Карри Блейка, который этом посвятил немало времени, и здесь лишь повторю некоторые мысли, а может быть, даже и поспорю с ним. Значит так. Первое, к чему нужно обратиться, это послание Павла Коринфянам. Я не очень согласен с тем, что Коринфская церковь была нехорошей, просто такими были все (!) церкви. В любой церкви того времени были проблемы (можно подумать в наших церквях их нет). Так вот, Павел называет христиан Коринфа младенцами и вынужден не давать им твердой пищи, а поить молоком.

2 Я питал вас молоком, а не [твердою] пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах,
3 потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли [обычаю] поступаете?
(1Кор.3:2,3)

На случай, если вы не поняли, кто такие младенцы, приведу еще одно место из послания Евреям.

13 Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;
14 твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.
(Евр.5:13,14)

Итак, младенец, несведущ в слове правды.  Здесь «несведущь» означает неопытен, тот кто не испытал, не образован. То есть человек, который не опытен в слове (логос). Он не опытен в сути, не понимает принципа, причин, источников и т.д. правды, праведности, оправдания. Младенец, просто еще ничего не понимает, поэтому его можно питать лишь молоком.

Вот еще одно. Почему против молока в греческом тексте не мясо, не хлеб, а именно ТВЕРДАЯ пища? Ответ прост. Потому что молоко – это та же пища, но разбавленная, жидкая. В таком учении много ВОДЫ. В том смысле, что очень много пояснений, отвлечений, размышлений, наставлений и т.д.

Я не могу согласиться с Карри Блейком, который говорит, что молоко – это учение, а твердая пища, это практика, т.е. исполнение воли Божьей. Почему? Потому что в том же послании Коринфянам Павел не требует от них только учиться, но жить, т.е. исполнять волю, и все это еще молоко.

Для первоклассника нужно много времени на то, чтобы он научился правильно держать ручку, писать так, чтобы сам, хотя бы, мог понять написанное. А серьезно учиться он начинает позже, когда письмо и чтение больше не вопрос. Вот и вся разница между молоком и твердой пищей. Павел и Петр возится с христианами как с младенцами, закрывая глаза на их «шалости» и вразумляя с ВЕЛИКИМ терпением. Петр, говоря о молоке, чистом и мудром, говорит обо всем, чему их учили апостолы. Он их наставляет, чтобы они возжаждали учение. Это не то учение, когда мы сидим за партами. Это то учение, которое сразу пускается в практику, и это еще молоко. Петр предлагает, отложив всю хитрость и прочие гадости, возжаждать тренировку, упражнения, учение, которое сделает учащегося духовно сильным, а в финале приведет его в его же царственное положение.

И тут же Петр делает одну немаловажную оговорку.

3 ибо вы вкусили, что благ Господь.
(1Пет.2:3)

Я смотрю у всех переводчиков спорное положение в отношении слова «ибо». МБО переводит его как «раз», т.е. «раз [уж] вы вкусили…». РБО переводит его как «если конечно». Смотрите, мы имеем как минимум три перевода, и все они разные. Даже смысл от этого совершенно иной. А нам-то что делать? Идем к мистеру Стронгу.

Ибо (1487): частица со значением: 1.условное если, если б, если же, так как; 2.вопросительное «ли»; 3.в еврейской клятве: нет не, воистину не, клянусь что не (например в Мк.8:12, букв «если сдастся», переводится как «нет не сдастся»).

Короче, если только вы испытали на себе доброту, благость, милость Господа. Что это значит? Это значит, если вы родились свыше, вот, что это значит.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.