Размышления о Власти по Иоанну (часть 27)

думаюДа, да, да. Я все еще продолжаю тему прощальной речи Иисуса. Что делать! Я и так, кое что пропускаю. Например обвинения Иисуса в адрес тех, кто не послушал Его слов. Мы с вами слушаем Его слова, так что оставим их со своими грехами и пойдем дальше к тому, что важно нам.

26 Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;
27 а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
(Иоан.15:26,27)

Ну что, поехали. Слово «приидет», в греческом использовано слово под номером Стронга 2064. И, вроде бы, все верно, так это слово и переводится – приходить, идти. Но, давайте посмотрим, как это слово использовалось древними греками.

Приходить, прибывать – Гомер, Эсхил, Эврипид, Аристофан, Фукидид.
Приходить на помощь – Платон.
Идти, уходить, отправляться – Аристофан, Аристотель, Платон, Софокл, Гомер.
Идти, проходить – Гомер, Платон, Эврипид, Ксенофонт.
Восходить – Гомер.
Возникать, начинаться – Аристотель, Гомер, Эсхил, Платон
Приходить, наступать – Гомер, Ксенофонт.
Вступать, попадать, оказываться – Геродот, Софокл, Плутарх, Ксенофонт, Эсхил, Фукидид, Аристотель, Эврипид, Платон,
Доходить, достигать – Платон, Аристотель, Плутарх, Лукиан, Гомер, Фукидид, Эврипид.
Переходить, доставаться – Гомер, Аристотель.
Приниматься (за что-либо), предпринимать, начинать – Гомер, Фукидид, Платон, Аристотель, Ксенофонт.
Посещать, то есть находиться в интимной связи – Геродот, Ксенофонт.
Намереваться, собираться, приступать – Геродот, Платон, Ксенофонт.
Ступай! Давай! Ну! – Гомер.

Как видно из краткого обзора этого слова, возможности его очень обширны. Так что перевод может быть совсем не однозначным. Что же меня не устраивает в синодальном переводе? Меня не устраивает его однозначность. Что синодальный перевод, что перевод РБО в этом солидарны.

Дело вот в чем. Один из самых распространенных вопросов, задаваемых начинающими христианами, является вопрос о времени прихода Духа Святого. И, когда мы говорим, что Он пришел в день Пятидесятницы, появляется другой вопрос – тогда до дня Пятидесятницы Его не было? Внимательно процеживая Божье Слово на вопрос власти, я обнаружил, что под приходом Духа Иисус все время имеет в виду рождение свыше. А само событие Его подачи ученикам – это когда Господь дунул на апостолов и сказал «примите». Ко дню Пятидесятницы, когда, как мы считаем, пришел Дух Святой, на самом деле Он уже был в учениках. Они Его уже (!!!) приняли. А при внимательном прочтении событий дня Пятидесятницы обнаруживаем, что там нет ни слова о «приходе» Духа. Но там есть сообщение об «исполнении» Духом. Согласитесь, это не одно и то же. Итак, в Писании мы не сталкиваемся с буквальным приходом Духа на землю, но видим два действия:

1. Принятие Духа
2. Исполнение Духом (Оно же и крещение).

Делаем некоторый вывод. А был ли мальчик? Был ли факт именно прихода? Вот именно поэтому мне и интересен перевод этого слова. Так вот, судя по всему, однозначно перевести это слово не удастся, по крайней мере пока. Но одно совершенно точно, здесь идет речь о чем-то другом, нежели о буквальном приходе Духа на землю или НА (!) апостолов.

Следующее слово требующее внимания – Утешитель. В греческом это слово под номером 3875 – хадатай, защитник, (право) заступник, адвокат, утешитель. И, что не маловажно, все перечисленные переводы – это не варианты, а значения входящие целиком в перевод слова. То есть перевод слова включает в себя все эти приведенные значения. Это и хадатай, и защитник, и заступник, и адвокат, и утешитель одновременно.

Итак, попробуем немного реконструировать текст.

26 Когда же Утешитель, Хадатай, Защитник, правозаступник и адвокат, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, возникнет, начнет действовать, приидет, наступит, взойдет, достигнет вас, примется за вас, станет помогать вам, тогда Он будет свидетельствовать о Мне;
27 а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.
(Иоан.15:26,27)

Далее, этого Утешителя посылает не Отец, а Сын. Но исходит (судя по этому тексту) Он от Отца. Итак, исходит Дух от Отца, а посылает Его Сын.
Еще один эпитет – Дух истины. Это не просто имя. Как известно перевод слова Дух – ветер, дуновение, дыхание, некоторое движение или течение чего-либо. Дух истины, читай ветер истины, дыхание истины, ее движение, ее голос, ее действие.

Что же Он будет делать, когда достигнет учеников, когда возьмётся за них? Написано «будет свидетельствовать». Оба слова – это перевод одного (3140) – свидетельствовать, удостоверять, подтверждать.

Итак, задача Духа Святого – хадатайствовать, защищать, оправдывать апостолов с одной стороны, а с другой подтверждать, удостоверять об Иисусе, напоминать о Нем. Иначе говоря, Дух Святой в нас – это голос, который подтверждает каждую мысль и действие, которое согласно со словами и делами Иисуса, и наоборот, опровергает и НЕ подтверждает те мысли, слова и дела, которые не соответствуют учению Иисуса.

Следующий факт – это слово стоит в будущем времени. Т.е. это событие, получение Духа ожидается в будущем, относительно времени речи Иисуса. А вот слова 27го стиха совсем наоборт. Хоть слово и используется то же самое для описания свидетельства, однако оно стоит в настоящем времени. То есть это факт уже на момент речи.

Теперь, давайте еще раз попытаемся реконструировать текст:

Когда же Утешитель, Хадатай и Защитник, которого Я пошлю вам от Отца, Духа истины, ее голос, ее движение, которое исходит от Отца, возникнет в вашей жизни, достигнет вас и примется за вас, тогда он будет подтверждать и удостоверять все, что соответствует Моим словам и делам, точно так же как вы это делаете сегодня, когда говорите о Мне и подтверждаете и удостоверяете Мои дела и слова.

Итак, приход Духа не должен был стать для учеников чем-то совсем неожиданным. Иисус указав на то, что ученики уже делали при Иисусе, указал на точно такое же действие, которое будет делать Дух, когда придет к ним. Только если ученики это делали по отношению к неверующим, то Дух это будет делать по отношению к ним самим. Зачем это? Да затем, чтобы они в любой ситуации знали, что правильно, а что нет. Вот это и есть водительство Духом Святым.
И последнее – «потому что вы сначала со Мной».

Здесь та же параллель. Как вы знаете Меня, потому что прожили со Мной все эти 3 года. И поэтому можете сказать любому, что Я говорил, а что нет, так и Он был со Мной всю вечность. Поэтому никто Меня так не знает как Он. По этой причине Он никогда не ошибается.

А если еще вспомнить, что Иисус сказал, что это не просто какое то дыхание какой-то истины, а Он Сам и Его Отец, которые придут и будут это все делать, то становится совершенно ясно, какое значение Иисус вкладывает в этот «приход» Духа.

Итак. Скоро Иисус не станет рядом с учениками. Они должны будут выйти в свободное плавание. Но, Иисус не собирается оставить их на произвол судьбы. Не в планах Бога, чтобы ученики проиграли. Царство Божье должно прийти на эту земли в той же силе и власти, что и на Небе. Для этого ни один последователь Христа не может проиграть. Именно поэтому Иисус заботится о том, чтобы ученики ни на минуту не оставались одинокими. Невозможно, чтобы Иисус оставил их. Он Сам сказал, что без Духа они никогда не смогут победить, а когда Дух «придет», то будет невозможен проигрыш. Именно поэтому, позже, Иисус приказывает им не идти на проповедь, а сначала дождаться «обещанного от Отца». Иисусу не нужна армия без оружия.