Размышления о Власти по Иоанну (часть 22)

думаю

25 Сие сказал Я вам, находясь с вами.
26 Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.
27 Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
28 Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.
29 И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.
30 Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего.
31 Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.
(Иоан.14:25-31)


Как уже понятно, я продолжаю разбор прощальной речи, записанной в Евангелии от Иоанна.  Давайте еще раз припомним, что здесь и зачем. Только что Иисус показал на примере Петра, что никто из Его учеников, на момент речи, не был способен сделать что-либо действительно важное. Поэтому ни один из них не был способен пойти по пути Иисуса.
Ясно, что ученики смутились от такого заявления. Поэтому Иисус начал свою речь, которую я назвал бы ободряющей или успокаивающей. Но, это не важно.  Он повторяет слова, которые недавно сказал иудеям, что уходит туда, куда никто не может идти. Надо понимать, что и апостолы тоже. Но, для апостолов Он дает обещание, что Он вернется и принесет им эту самую «возможность» следовать за Учителем. Возможность, это свобода, сила или твердость, стойкость. Так как в Божьем Доме много всего этого. Итак, Иисус идет приготовить эту «свободу» и вместе с Отцом Он придет и принесет ее ученикам, т.е. тем, кто любит Его. И это событие будет явным. Иисус так и сказал «Явлюсь им Сам».  Из всей этой речи видно, что к ученикам должен прийти именно Иисус и Отец. Но, вот что интересно, буквально тут же, во время своего обещания он, вроде бы повторяя сказанное ранее, заменяет некоторые слова и говорит, что придет Дух Святой!

25 Сие сказал Я вам, находясь с вами.
26 Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.
(Иоан.14:25-26)

Сначала Иисус дает понять, что эти события произойдут уже тогда, когда Учителя с ними не будет.  Здесь есть одно затруднение. Значит ли это, что приход Духа должен произойти уже после вознесения? Я вижу нечто другое. Здесь речь о том, что Иисус с учениками, в том смысле, что Он еще такой же, как и Они.  Он еще не восходил к Отцу. В его венах течет все та же кровь. После же воскресения Иисус становится другим. Он имеет раны, но они не кровоточат больше. Он свободно проходит через стены и запертые двери. Он может являться и НЕ являться. Иначе говоря, после рождения, даже общаясь с учениками о нем уже нельзя сказать, что Он так же как в 25-м стихе находится, или пребывает, остается или живет вместе с ними. Можно сказать даже больше, теперь он будет пребывать или жить не «С НИМИ», а «В НИХ».  Но, на момент речи, все еще очень рядом и не так удивительно и странно.

Итак, показав, что скоро Учителя больше рядом, так же как сейчас, не будет, Он обещает нечто другое.  Он говорит об Утешителе или Духе Святом. Мало того, Иисус утверждает, что Его (Духа) пошлет Отец. И этого не достаточно. Иисус говорит, как Отец пошлет Этого Утешителя. Он пошлет Его «во имя Мое».

Здесь вновь нужно остановиться. Как я уже неоднократно говорил, в наших переводах большие проблемы с переводом выражений типа «во имя Иисуса». Больше не буду пояснять все это. Просто посмотрим в греческий текст.

Итак, вопреки религиозному и поверхностному переводу, который звучит как «во имя Мое», в тексте стоит «в имени Моем».

Предлог «в» — номер Стронга 1722. Перевод – предлог со значением места нахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.

Далее стоит слово, которое означает что-то вроде определенного артикля, и в большинстве случаев не переводится совсем, либо переводится как «этот, сей, кто, что, который, тот».  Другими словами это слово указывает на предмет, который уже обсуждался и о котором участники беседы имеют представление.

Этот артикль указывает на имя Иисуса. Показывая тем самым, что слушающие прекрасно понимают, о чем идет речь. Подразумевается именно имя. В нашей транскрипции мы имеем имя «Иисус». Именно это имя и имел ввиду Спаситель.

Но, давайте посмотрим на само слово «имя». Номер Стронга – 3686. Перевод – имя, наименование. Это все, что может быть правдиво сказано о человеке: его природа, характер, положение, интересы, желания, дела. То есть речь идет не только о каком то созвучии, присвоенном человеку в качестве отличительного знака, но о его сути, о нем самом.

Подведем промежуточный итог. Отец пошлет Духа в известном ученикам имени Спасителя. Это имя известно и привычно. Но в этом имени будет не только знакомое сочетание звуков, а и все, что Они помнят об Учителе. Все их совместные переживания, радости и горести.

Далее, ученики, только лишь произнося или вспоминая Его имя, будут соприкасаться с особенным Утешителем, которого Сам Спаситель называет Духом Святым. И это соприкосновение будет происходить всегда, где бы ни было это имя произнесено или будет вспоминаемо. Потому что в этом имени, внутри него самого, в этом сочетании звуков скрыт Его Дух. Поэтому каждый раз, соприкасаясь с Духом Святым, будет происходить напоминание о словах и делах Иисуса. И этот Дух, напоминая слова Господа, будет той путеводной звездой для верующего.    А так, как все, к чему призвано служение Духа – это напомнить слова Иисуса и научить тому, чему их уже учил Господь, то и Дух этот, по сути Сам Иисус и есть. Мало того, так как Иисус полностью отображал при жизни характер, цели и действия Отца, то Дух этот, по той же сути, есть и Дух Отца. Поэтому Господь и говорит – «мы (Иисус и Отец) придем к нему (верующему)».

27 Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
(Иоан.14:27)

Здесь три раза звучит слово «мир». В греческом же тексте здесь использовано 2 совершенно не похожих друг на друга слова. В первых двух случаях, «Мир оставляю» и «мир Мой», использовано слово, которое имеет номер (в номерах Стронга) 1515. Перевод – мир, безопасность, покой. В третьем случае, слово под номером 2889. Перевод – украшение, прикраса, мир (1. Вселенная, 2.Земля, 3. Мировой порядок, система, 4. Человечество  и т.д.).  Интересно, что это не «сей мир», который мы привычно используем указывая на грешный и непослушный мир людей. Для «сего мира» используется другое слово (номер 165). Видимо потому, что при том, что это так же относится к системе сего мира, все же акцент стоит на «украшении». Надеюсь, мы не забыли, что это поэтическое произведение.

Да, вот еще одно слово, которое нужно понять – «оставляю». Номер Стронга – 863. Перевод – (от)пускать, отсылать, прощать, допускать, позволять, оставлять.

Давайте попробуем как-то реконструировать этот текст.

Покой и безопасность отсылаю, допускаю вам (ученикам), Покой, мир и безопасность даю вам; Все это Я даю вам не так, как дает лживая прикраса человечества. По этому вновь повторяю (мое допущение, основанное на повторе этой мысли), да не смущается и не страшится ваше сердце.

Помните, в начале этой «ободряющей» речи Иисус употреблял слово «обители», что в одном из переводов означает – покой? Теперь видно, что Иисус не меняет тему, а продолжает все ту же мысль. И чем Он начинал – «да не смущается», тем и заканчивает.

Вспоминая предыдущие стихи этой речи, понимаем, что этот «покой» или «мир», сокрыт в Утешителе, Духе Святом, который и будет в скорости послан в имени Иисуса. Это Дух и призван сделать их смелыми исполнителями Его слова. И слово «смелыми» здесь ключевое.

28 Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.
(Иоан.14:28)

Продолжая свое ободрение, Иисус убеждает, что Его уход – гораздо лучше Его пребывания в теле. Он даже говорит, что, если бы они, т.е. ученики, любили бы Его, то возрадовались бы этому. То есть Иисус прямо говорит (кстати, уже не первый раз), что ученики не любят Иисуса еще. Потому что нет обязательного проявления. Обязательным же проявлением их любви к Иисусу должно было стать их радость по поводу того, что Его казнят!

Это звучит ужасно. Но, если бы мы вдумались, то поняли бы, что и Иисус этого страстно желает. Потому что Его мечта – дать ученикам опору в драке с этим миром, с религией и плотью. А для этого Иисус должен Сам одержать победу в последнем сражении. В сражении, где плоть призвана заставить Сына Божьего отречься от призвания через страх смерти, чтобы больше никто и никогда не пытался с ней, плотью, конфликтовать. Где в случае победы плоти, она стала бы полноценной хозяйкой и Господином над всем миром. А люди бы признали ее полную власть, а себя животными.

В казни Иисуса, плоть бросает Ему вызов, Иисус, отвечая на него, не может проиграть. Если бы ученики понимали все это, они бы сами готовили бы Учителя на бой и ободряли бы Его, не позволяя отказаться.  Вместо этого Петр пытается помешать Ему:

22 И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
(Матф.16:22,23)

Теперь же никто из учеников не рад. Иисус же убеждает их, что Его уход – это приход более Могущественного и Великого. Уход Иисуса к Отцу – это приход и Иисуса, и Отца вместе, в одной связке. И, кроме того, Отец больше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.