Муж и жена

думаюВремя идет, и Иисус снова и снова говорит о Своей гибели. Ученики многого не понимают, как и я сегодня. Все это время Иисус провел далеко от Иерусалима. То у язычников, то в Капернауме, то на далеком (в масштабах Израиля) севере. Ученики, вдруг узнали, что надежда на богатство может остановить человека от входа в Царство Божье.  И на этом пути далеко не все будет так успешно, как до сих пор. И, чтобы все исполнить, нужно иметь в себе нечто твердое, что появляется только после испытания огнем. И эту твердость Иисус называет солью. Но Писания должны исполниться и Учитель направляется в Иудею и уходит за Иордан. 

И, как и во многих других местах, к Нему приходят толпы народа. Обращаю внимание на то, что люди пришли быстрее фарисеев. И вновь Марк не указывает нам на исцеления, которые постоянно сопровождали Иисуса в начале Евангелия, написанного Марком. Теперь Марк, как бы, забывает об исцелениях и акцентирует внимание на учении. Марк даже указывает на «привычку» или то, что Иисус уже делает повсеместно «по обычаю». Правда к обычаю это слово имеет не очень прямое отношение, так как мы под обычаем понимаем сегодня нечто большее, чем просто привычное действие.  Есть такое хорошее слово «иметь обыкновение».  Вот по своему «обыкновению» Иисус начинает народ наставлять или поучать (дидаско).

1 Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.
2 Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?
3 Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
4 Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7 Посему оставит человек отца своего и мать
8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
10 В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
11 Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;
12 и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
(Мар.10:1-12)

И все бы было мирно и хорошо, если бы не фарисеи, которые, немного опоздав, все же пришли. И, конечно же, не могли не задать своего вопроса. И, да, еще одно замечание. Иисус уже говорил, что приход в Иудею грозит большими опасностями. А вход в Иерусалим, так вообще, смертью и гонениями. И вот они в Иудее. Почему Иисус сначала идет за Иордан? Возможно потому, что ученики еще не готовы. Либо они еще не достаточно напуганы. А из прочтения дальше можно сделать вывод, что одной из целей Иисуса было «напугать» учеников, т.е. заставить их сделать действительно серьезный выбор. Либо они еще не достаточно смелы, поэтому и не готовы сделать серьезный выбор. Как бы там ни было, мне видится, что Учитель не просто так откладывает поход в Иерусалим. Конечно же, я не учитываю и Его личные, как человека, опасения и тяжесть миссии.

Однако вернемся к событиям. А перед нами вновь умники, готовые как-то противостоять Наставнику. Надо сказать, здесь, в отличие от других событий, фарисеи не так настойчивы и  наглы. Все, на что они решились, это задать вопрос, в надежде, что Он проколется. Они не вели себя напористо, как в других ситуациях. Да и Учитель уже немного остыл от того гнева, что переполнял Его не так давно.

Вопрос фарисеев прост: «…позволительно ли разводиться мужу с женой?».  Современному человеку не очень понятно, о чем спрашивает умник. Так что, немного отвлекусь на разъяснения. Первое – здесь нет слова «разводиться». В греческом тексте стоит слово «отпустить». Именно в неопределенной форме, т.е. отвечает на вопрос «Что делать», «Что сделать». То есть вопрос о одноразовом событии. Не отпускать, а отпустить. Не много, а один раз.

Дело в том, что сегодня в нашей, например, стране и свадьба и развод оформляется в ЗАГСе. И так сложилось, что люди воспринимают брак состоявшимся только после получения печати в паспорте. Такой подход дает лукавый мотив жить с разными партнерами. Если исследовать Писание. То у древних евреев, а мы именно оттуда берем понятие брака, как христиане, то у древних евреев брак происходил так. Вошел к ней, все, вы супруги. Все остальное лишь печать на происшедшее. Все, что вне этого, прелюбодеяние (лишнее любодеяние). Иначе говоря, женщина становится женой, а мужчина мужем после первой ночи. И не важно, есть у них печать или ее нет. Были вместе? Все, небесная печать уже стоит. А отсюда вытекают все последствия.

Была связь тайно? Никому не сказали? А потом разбежались? Все, вы уже прелюбодеи. Таким образом муж уже оставил жену, а жена мужа. В функции ЗАГСА никогда не входило разрешение или запрещение на брак. Все, что может и мог ЗАГС, это регистрация. То есть запись о факте, когда двое объявили друг друга супругами. И для ЗАГСА не имеет значения по факту ли они уже супруги или еще собираются. Регистрация в этом деле – обязательная вещь. Почему? По одной лишь причине – исполнение закона того государства в котором мы живем. Однако, повторюсь, если еще не зарегистрировались, но связь была, брак уже имеется. Это как ребенок, который сначала родился, а потом его зарегистрировали. Правда с браком может быть иначе. «Ребенок» еще не родился, а его уже регистрируют. С живым ребенком вам никто этого не позволит.

Возникает масса других вопросов. Например, как быть с массой жен и наложниц у царей? Ответ, наложницы, это тоже жены, но с меньшими правами, потому что они из рабов. То есть, это жены, на которых не распространяется право первородства или наследия. Хотя, если у мужа свободная жена не родила наследника, то в право наследия вступает ребенок наложницы. Это его сын, а она, его жена, хоть и «второго сорта».

Если вспомнить разговор Иисуса у колодца с саморянкой. То Он сначала назвал ее последнего мужа мужем, но потом, сказал, что он не муж.

16 Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.
17 Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,
18 ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.
(Иоан.4:16-18)

Иисус прекрасно знал, что она сейчас имеет мужа перед Богом. Но так как они не объявили никому об этом, то его, как бы, и нет. То есть, о нем, возможно, никто не должен был знать. Другими словами, он был незаконный. Однако, все же, это тоже муж. Только если сегодня мы должны регистрировать брак в ЗАГСе, то в те времена, брак нужно было освещать или благословлять в Храме. Но ведь ни один священник не разрешил бы ей иметь нового мужа. Таким образом, этот муж тайный, но, все же, муж.

Уж не знаю, можно ли это объяснить телегонией, или нет. Не уверен, что эта теория вообще серьезна. Однако, Писание именно так смотрит на брак. Одна связь – Божий брак. Все остальные – его разрушают. Поэтому так серьезно всегда древние люди в Писании подходили к этому делу.

С другой стороны, если мужчина насильничал, это означало одно. Он делал ее своей женой насильно, а потом бросал. Этим он показывал, что данная женщина не достойна быть женой. Теперь на нее уже никто не посмотрит и не возьмет в жены. Таким образом, женщина теряет честь. То есть на нее смотрят, как на женщину не способную быть женой. Хотя, конечно же, она не виновата. Тогда родственники объявляли войну и мстили жестоко. Но это все лирика. А что говорит Иисус?

3 Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
(Мар.10:3)

Немного коррекции. Слово заповедал сегодня звучит как-то обтекаемо. Если основываться на греческом, то данное слово говорит о приказе, повелении.

Теперь, обратите внимание на «вам». Не «нам», а «вам»! Первая мысль, которая может прийти в голову, «вам», а не «нам» появилось потому, что Иисус – Бог. И здесь Он показывает фарисеям свою божественность. Отделяя Себя от них этим «вам». Но не могу с этим согласиться. Иисус постоянно говорил и настаивал, чтобы ученики не говорили ничего и никому о Его природе, пока он не воскреснет. Мог  ли Он сам объявить фарисеям, что Он Бог или Сын Божий? Не думаю. Каждый должен был дойти до этого сам. А тут вдруг «вам».

Второе понимание этого «вам» возможно такое. Он Себя не относит к людям, которых волнует этот вопрос. Он Ему не интересен по одной причине, Он не собирается никого отпускать. То есть, вопрос о «разводе» — пустой и бесполезный. Фарисеев же это заинтересовало. Почему? Ответ один, либо они Его хотят искусить, то есть подловить. В чем они, конечно же, не сознаются никогда. Либо второе, они хотят избавиться от своих жен, и их действительно волнует этот вопрос.

Мы, конечно же, знаем, что они задали этот вопрос ради искушения. Но ведь фарисеи не сознаются в этом, значит остается одно, желание, пусть даже чисто теоретическое, избавиться от жен. Таким образом, фарисеи оказались в «вилке». Либо они признают себя искусителями (дьявол), либо признают, что желают развода. В последнем случае их праведность сильно страдает и падает авторитет.

В свое время в Москве Сергей Станиславович Витюков рассказал историю. Он с женой был на собрании в какой-то церкви. И после собрания к нему пришли братья и сказали, что его жена соблазнила их, потому что не одела платок (в некоторых церквях такое учение). Беда в том, что они знали об этом учении, но, по какой-то причине, просто забыли этот платок. А оставить служение ради него, посчитали не правильным. Так вот, на это заявление Сергей Станиславович сказал: «Соблазниться может либо младенец в вере, либо грешник, либо лицемер, вы кто?». А пришли к нему старейшины. Что было дальше, я  уже не воспроизведу. Возможно, за давностью лет, я что-то передал не так, но ситуация очень похожа.

Иисус предложил фарисеям выбор. Либо они искусители (дьяволы), либо прелюбодеи.  А так как закон этот не нужен тем, кто не собирается разводиться, то и появляется это «вам», то есть прелюбодеям.  Поняли они или нет, не знаю, но ответили.

4 Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.
(Мар.10:4)

Здесь так же, слово «разводиться» — отпустить. Но письмо действительно разводное.  Иначе говоря, фарисеи попытались оправдаться, заявив, что «отпуск» жены, это дело хорошее. Ведь так «приказал» Моисей. Вот ответ Спасителя.

5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7 Посему оставит человек отца своего и мать
8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
(Мар.10:5-9)

Хочу немного повеселиться над словом «жестокосердие». По-гречески это звучит как «склерокардия». Понятно да? Нет? Хорошо. Такое слово как «склероз», знакомо, надеюсь. Таким образом получаем «склероз сердца». Но, конечно же, это шутка. А было бы занятно, не правда ли?

СклерОс —  сухой, твердый, крепкий; (о звуке) глухой; в переносном смысле – суровость, упорство.
Кардия – сердце.

Таким образом получаем человека с «сухим» сердцем, или с «твердым» сердцем. Если учитывать, что они не слушали того, чему учит Иисус, то в полной мере можно перевести как «глухой» сердцем. Онако и «упрямый» сердцем, тоже не будет ошибкой. Теперь, если мы помним специфику греческого языка, где много значений описывают и дополняют друг другом лишь одно понятие, то получим смысл этого слова. Это сердце сухо, т.е. без чувств;  оно твердо, т.е. не поддается внушению; оно глухо, т.е. не слышит Божьих слов; и все это говорит об особом упрямстве. Сегодня мы бы назвали это фанатизмом, т.е. верой без оснований, отвергающий любые основания восстающие на эту веру.

Второе замечание. В русском синодальном переводе написано «по жестокосердию», где стоит предлог «по». То есть, по причине вашего жестокосердия. Но в греческом не так. Там стоит «к», или «в направлении к». Иначе говоря, кроме самих фарисеев, адресатом этого закона является само жестокосердие. Моисей писал к нему. Он обращался этим законом прямо к жестокосердию этих людей. К их упрямству, к их глухоте. По крайней мере, так выходит, по словам Иисуса.

И если это так, то целью закона было не нарушение Божьих заповедей, а смягчение сердец. Таким способом Моисей позволил снять невыносимость требования там, где жить в семье действительно становится крайне тяжело. Ведь в противном случае человек оказывался перед выбором, либо нарушить важную заповедь Бога, данную раньше всех других заповедей. Это основополагающая заповедь, которая появилась в самом начале, когда еще не существовало никакого иного закона. Либо избавиться от ненавистной супруги путем убийства. А это уже нарушение второстепенного закона. То есть, закона, который появился уже потом, много позже первого. И, конечно же, в понимании человека того времени, это меньший грех. И, чтобы человек не убивал, Моисей позволил людям давать разводное письмо.

Нам, возможно, сегодня это трудно понять. Но, если вспомним, в каких условиях жил Моисей и евреи того времени, то поймем, что убийство для них было гораздо привычнее и смотрели они на него намного легче, чем мы сегодня. Так вот, чтобы смягчить сердце, не довести его до убийства жены, Моисей вынужден был дать такое повеление. Именно повеление, а не разрешение.

Иисус же возвращает нас к главному закону, первейшему, закону, данному в начале.

6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.
7 Посему оставит человек отца своего и мать
8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
(Мар.10:6-9)

Не знаю как вам, но мне шестой стих всегда казался каким-то нескладным и непонятным. Судя по синодальному переводу совсем не понятна логика. Нужно обратить внимание на слово «Посему» в начале седьмого стиха. То есть, раз Бог создал мужчину и женщину, то «человек» обязан оставить отца и мать и прилепиться к «жене». Вообще не понятно! Ну и что? Ну, создал. Так Он создал и все остальное. И рыб и зверей, что же теперь, прилепляться к ним? Глупость.

Можно поискать ответ в том, что все создано из чего-то внешнего, животных породила земля, рыб вода. А мужчину и женщину Бог лепил Сам. Но, ответ оказывается очевидным тогда, когда мы читаем опять же греческий текст. Правда нам снова предстоит понять, как древние воспринимали слова.

Итак, в шестом стихе есть два слова «создание» и «сотворил». Казалось бы, одинаковые слова. Отличие лишь в том, что одно – существительное, а другое – глагол. Смысл обоих слов, одинаков. Но, обратившись к источнику, обнаруживаем следующее.

Первое слово – форма слова «ктИсис»: основание (как действие), создание (как действие), действие, мероприятие.  Это слово однозначно говорит о заложении фундамента или о самом фундаменте, т.е. начале чего-то большого, источнике, старте, зарождении, начале процесса творения. Так же о том, что создано, что сотворено.

Второе слово – форма слова «пойЕо». И здесь мы обнаруживаем аж 22 значения. О чем это говорит? Это говорит не о разнообразии значений, а о тонкости значения, особенности одного и только одного значения, которое, ради уточнения, описывается этими 22 значениями. То есть, каждое из этих значений не добавляет к слову, а отрубает все, что в это описание не вписывается. Подобно глыбе в руках скульптора.

Например, мы знаем слово «стакан». И это слово может указывать и на маленький и на большой, на стеклянный и металлический, бесцветный и цветной, удобный и не удобный, гладкий и граненный. Все это, и не только, входит в понятие стакана. Но достаточно сказать «граненный стакан», люди, жившие в советское время сразу поймут, что это а) стеклянный, б) прозрачный и бесцветный, в) объемом 250 грамм, г) самый распространенный всюду стакан. Сегодня пойди, найди его…

Вот так работают значения в греческом языке. Они определяют значение слова, уточняя и отполировывая его с каждым новым «значением».  В других европейских языках не так. Так зачем же я все это излагаю? Вот зачем, чтобы пояснить, что данное слово очень филигранно и не просто. От чего оно имеет 22 характеристики.

Так вот, одним из таких «отсечений» или уточнений значения является следующее – слагать, составлять, сочинять. Вот примеры древних. Платон – слагать песнь в честь кого-либо, говорить о богах и воспевать их.

Вот это одно незаметное значение, на самом деле включено во все остальные понятия. Если учитывать его, то такое значение как «делать», «выделывать», «производить» — это «делать, складывая», «выделывать, добавляя что-то», «производить, составляя что-то с чем-то».

Другое из этих 22-х значений, например – «строить». Строить, значит, слагать или из кирпичей, или из бревен. И таким образом получаем все эти 22 значения. Неотъемлемой частью которых оказывается понятие «сложения», «составления».  Если же мы к древнему греческому языку подходим как к любому другому, то такой связи мы уже не заметим, и здесь наша ошибка.  Что же мы получаем? В результате у нас выходит следующий текст:

6 В начале же создания, Бог мужчину и женщину сложил (соединил, составил) их.
(Мар.10:6)

Иначе говоря, когда Бог творил мужчину и женщину, они сразу были предназначены для существования исключительно как одно целое. Таков был замысел Творца. А раз замысел Творца – это человек, состоящий из двух, то и существование одного без другого невозможно.  Как уже сказано, принцип соединения прост.

2 И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял ее и вошел к ней.
3 Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир.
(Быт.38:2,3)

 

26 И услышала жена Урии, что умер Урия, муж ее, и плакала по муже своем.
27 Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
(2Цар.11:26,27)

 

67 И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в [печали] по матери своей.
(Быт.24:67)

После такого «соединения» оба человека муж и жена пред Богом. И, заметьте, такое действие, как «возлюбил», в случае с Исааком, произошло после «женитьбы».  Иначе говоря, любовь в этом деле далеко не первое дело. Это странно, не привычно для нас, живущих в 21м веке, однако именно так обстоит дело. Есть и другие примеры, когда любовь приходит к людям после «слияния», а не наоборот, как принято считать сегодня. Можно конечно вспомнить про Давида и Вирсавию. Там любовь была раньше, в результате чего (любви) Давид творит «зло в очах Бога». В остальном делайте выводы. Сегодня у нас культ влюбленности. Но, думаю, про любовь в древности понимали немного лучше, чем сегодня. И о таком единении говорит Ветхий Завет, который Иисус цитирует.

7 Посему оставит человек отца своего и мать
8 и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.
9 Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
(Мар.10:7-9)

Сравните:

22 И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
23 И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.
24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.
(Быт.2:22-24)

Касаемо девятого стиха с очевидностью делаем вывод, что это своеобразное «ИТОГО», которое Иисус подвел под своей цитатой. Действительно, раз с самого начала творения Бог «слепил» мужчину и женщину в одного человека (плоть), то разделение этого одного на две половины – подобно убийству. Но в самом девятом стихе так же есть кое-что любопытное.

Сочетал (4801): соединять, сочетать, спаривать; в классической греческой литературе означает «запрягать вместе». Так как мистер Стронг сам сделал уточнение, что древние это слово использовали как «запрягать вместе», то и я не буду повторяться. Итак, Бог с самого начала связал двоих в одно. Раз так задумана жизнь мужчины и женщины, то все, что их разъединяет, оказывается врагом Бога.

Любопытна реакция учеников на слова Учителя. Они не посмели выспрашивать у Наставника прямо там перед фарисеями, но уединившись, все же полюбопытствовали.

10 В доме ученики Его опять спросили Его о том же.
(Мар.10:10)

Ответ Иисуса многим не понравится.

11 Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;
12 и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.
(Мар.10:11,12)

И в 11-м и в 12-м стихах слово «разведется», это перевод слова «отпустит». Согласен, звучит странно, если учитывать использование этого слова в 12-м стихе. Ведь тогда надо принять, что женщина может «отпустить» мужа. Но странность эта исчезает, если вспомним, что Евангелие Марк пишет не евреям, а грекам. Для еврея такое сочетание невозможно. Только муж имеет право отпустить жену. Но у греков не так. Они более «цивилизованные».

Ради интереса можете проверить параллельные места в Евангелии от Матфея и от Луки. И вы обнаружите «странность». И Матфей и Лука солидарны. Они обращаются только к мужьям и ни слова о женщинах. Но Марк понимает, что адресат Его текста – греки, у которых женщина стоит совсем на другом уровне, чем у евреев.

Теперь немного о смысле. Возможно, кому-то мои выводы выше показались слишком грубыми. Но они основаны на вот этих двух стихах. Здесь Иисус говорит просто и ясно. Если ты разводишься, не важно, по какой причине, и потом женишься на другой – это ничто иное как грех прелюбодеяния. Но «прелюбодеяние» возможно только при наличии жены. Вывод прост.  Даже после развода женщина и мужчина остаются супругами.

Причем заявление Иисуса столь жестко, что мы ничего не можем Ему противопоставить. Не допускаются никакие оправдания, объяснения. Никакие доводы, типа: «Мы не сошлись характерами», и т.д. Любой развод – упрямство, упорство, бунт против Божьего установления. И никаких вариаций. Позволение развода – лишь метод спасения жизней, а не «милость». Позже в своих посланиях, например Павел, рассматривает возможность развода. Однако, это вновь не «разрешение», а метод избежать худшего. Все его такие «позволения» заканчиваются объяснением «к миру призвал нас Господь». То есть, развод, это не право, а способ спасения от худшего, когда уже ничего поделать невозможно. И тот и другой встали в позу и даже Бога не хотят слушать и Ему повиноваться. То есть, даже если бы Бог с Неба прогремел им Свою волю, они не послушали бы.

И уж, тем более, ни о какой возможности развода просто по прихоти никогда не было и мысли. Культура разводов – это культура уничтожение человека как Божьего творения, культура превращения человека в животное в низком значении этого слова.

Надо сказать, что этот вопрос немало напугал и апостолов. Если бы апостолы легко согласились со словами Учителя, то и вопроса бы не возникло. Но они выспрашивают, интересуются. Это для них актуально. Почему? Потому что они научены другому. У них, как и у всех современных людей, всегда сохранялся запасной выход – развод. Если что, просто напишу разводное письмо и проблема решена. Иисус же разрушил последний мост для отступления. Женился, все, никаких вариантов у тебя больше нет. Какая бы твоя жена ни была, вы теперь ОДНО! А вот как это? Как быть одним? Это уже второй вопрос. Незнание закона не освобождает от ответственности.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*