Дунамис в Откровении

думаюНе знаю, получится ли у меня сегодня закончить свое исследование этого слова или нет. И увижу ли что-то еще, чего не увидел через рассмотренные стихи. Но, нужно быть последовательным и довести дело до конца.

Напомню, что именно я делаю. Первой задачей моего исследования было разобраться в значениях тех слов, которые использованы в Новом Завете в качестве «силы». Далее, проверить «работоспособность» этих значений в тексте Нового Завета. И обнаружить все, что с этими словами связано (насколько позволит Бог).

Сначала я удалил из рассмотрения все места, где словом «сила» переведено что-то другое. Потом обнаружил, что словом «сила» переведено несколько разных слов. Это «биа» — насилие, «исхус» — сила противостояния, крепость, «кратос» — сила диктата, подавления и «дунамис», что вообще силой не является, но оказывается частью понятия «власти». Дунамис – это потенция или возможность, угрожающая своей возможной реализацией. Далее, в связи с Иисусом выяснилось, что это возможность того, что Иисус уже доказал, а именно победа над сатаной. И вот эта возможность, стала Его авторитетом. И в этом смысле слово «дунамис» можно переводить как «авторитет». Хотя, повторюсь, основное значение этого слова – возможность, потенция.

Еще одна сторона этого явления. Божья «дунамис» ощутима на физическом уровне, либо как-то узнаваема. Например, от Иисуса исходила «дунамис» и исцеляла всех и Сам Иисус чувствовал это. Отправляя учеников в Иерусалим перед Своим вознесением, он дает им задание – ждать, пока они не «облачатся» (оденутся) в «дунамис». Им не было сказано ничего про языки. Они ничего не знали о языках пламени. Они никак не ожидали звука «как от сильного несущегося ветра». Единственное, что они знали, это «облачение в дунамис». При этом никто не предполагал, как это будет. Но, когда это произошло, они узнали без ошибок.

Далее, одевшись в авторитет Иисуса, они уже никогда не имели промаха, и ни разу не сидели, часами выгоняя какого-нибудь беса, все делалось мгновенно. Итак, «дунамис», по сути, можно обозвать силой, но не в обычном нашем понимании, а именно как сила авторитета, как сила угрозы.

Теперь, идем в «Откровение».

Иоанн, находясь на острове «Патмос»,  видит видение, в котором пред ним предстает Иисус, в своем божественном виде. И среди всего описания Его вида, мы читаем следующее:

16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.
(Откр.1:16)

По смыслу мы понимаем, что лицо сияет предельно ярко. И эту предельную или ЗА предельную яркость Иоанн описывает как сияние солнца в своей «дунамис». То есть в своей возможности. Сияет в соответствии со всей своей возможностью. Просто больше сиять оно уже не может. Понятно, что для Иоанна и для читающих, солнце – образец самого яркого светила. Здесь все просто. Идем дальше.

Следующий текст – часть обращения к Филадельфийской церкви. Эта церковь – единственная живая из всех перечисленных (7 церквей). Все остальные или уже мертвы, либо на грани.

8 знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.
(Откр.3:8)

Только сейчас заметил несоответствие. Если принять этот перевод, и согласиться с тем, что Филадельфийская церковь не имеет много «силы», то обнаруживаем противоречие с Евангелием. Все, что говорится об этой церкви, говорит в пользу того, что именно эта церковь сильна. О ней надо было бы сказать: «У тебя много силы». Или: «тебе кажется, что у тебя мало силы, но ты сильна». Но Иисус не так говорит. Он констатирует факт, что у нее, у церкви, силы мало.

Так вот, если мы поставим на место слова «сила», то, что там на самом деле написано, тогда все меняется. Итак, там стоит «дунамис», т.е. возможность или, в отношении Христа и христиан – авторитет. Тогда это же место мы читаем иначе.

«…ты не много имеешь авторитета, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего…».

Вспомним, Иисус в своем родном городе не мог иметь достаточно авторитета (дунамис). Он об этом даже сказал, только использовал не наше современное слово «авторитет», а древнее – «честь» в контексте именно авторитета.

4 Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем.
(Мар.6:4)

Так вот, Иисус провел параллель между невозможностью творить «дунамис» (у Марка и Матфея переведено как чудеса) и «честью». О чести 4-й стих, а «дунамис» 5-й. Пятый – подтверждение четвертого. Так что и то и другое об одном.

Итак, Иисус обращается к Филадельфийской церкви, соглашаясь с тем, что у этой церкви нет той «чести», какой она достойна, нет достойного авторитета или «мало силы (дунамис)». А теперь, обратите внимание, чем Иисус воздает. Если жители Филадельфии не «чтут» христиан, то и воздаяние соответствующее. Чего не хватает, тем и воздает. Не хватает уважения, получат уважение.

9 Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, — вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.
(Откр.3:9)

Это говорит еще и о том, что это место нельзя использовать как доказательство того, что единственная угодная Богу церковь не имела «силы», чтобы творить чудеса. Про силу, здесь говорится, скорее, обратное.

Во-первых, в 8-м стихе сказано «сохранил слово Мое, и не отрекся». Это показатель силы (не дунамис, а «исхус»). Во-вторых, то же самое сказано и в 10-м стихе: «сохранил слово терпения».  Здесь «терпение» это стойкость, выдержка – синоним слову «сила» (исхус).

В-третьих, Дух Святой повторяет ту же мысль, в 11-м стихе, убеждая сохранять свою позицию. И, наконец, в 12-м стихе Он говорит, что таким образом они станут «побеждающими». А победа – результат силы. Вывод, чего-чего, а силы (исхус) у них было предостаточно.

Далее, в четвертой главе мы видим картину поклонения перед «Сидящим на престоле». И двадцать четыре старца в восторге кричат, что Бог достоин принять «силу».

И вновь противоречие перевода с истиной.

10 тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:
11 достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и [все] по Твоей воле существует и сотворено.
(Откр.4:10,11)

Если мы кому-то говорим, что тот достоин чего-то, значит, мы понимаем, что этого у него нет в должном, достойном, количестве. Если же человек получил то, чего достоин, то мы так и говорим, что он получил. Здесь же, двадцать четыре старца говорят не «получил, чего достоин», а «достоин принять».  Они нам говорят, что Бог не получил то, чего достоин. Он достоин, но еще не принял, то есть, так считают только эти старцы, а не жители Земли. Посмотрите сегодня вокруг, много люди отдают Богу славы?

Вот здесь использовано три слова – слава, честь и «дунамис». И всего этого Богу люди не дали, хотя Он достоин.

Слава (докса, 1391): 1.блеск, сияние, яркость; 2.слава, честь, величие;

Мы уже понимаем, что Лексикон Стронга – это не словарь, а «симфония», т.е. справочник. Так же мы понимаем, что значения слов в нем собраны на основании перевода известного как перевод Короля Иакова. А это значит, что он вобрал в себя и все ошибки или мнения тех переводчиков. Значит, смотрим на использование этого слова древними. Я не буду долго анализировать эти слова, приведу лишь основные значения.

Слава – мнение, представление, ожидание. То есть идет речь, в данном тексте, идет о мнении людей и старцев о Боге. Блеск и сияние, а так же честь и величие – значения, употребляемые только в переводах Нового Завета.  Так что мы их свободно отбрасываем.

Честь (тимен, 5092): цена, стоимость; честь, почет, почесть, почетание, попечение.

Древние же это слово использовали для описания цены или достоинства. Мы тоже говорим о «достоинстве» или «оценке» Бога.

Сила – дунамис, уже знаем.

Итак, получаем вот что. Бог достоин получить, но не получает правильного понимания. Люди имеют ложное мнение или представление о Боге. Далее, как следствие первого, люди не ценят Бога, не оценивают Его достоинств, и, как следствие первого и второго, не боятся Его возможностей, то есть не уважают, не почитают.  Бог не имеет у людей должного авторитета.

Следующее место говорит о достоинстве Агнца. Если перед этим мы говорили о достоинстве Отца, то теперь, Сына.

11 И я видел, и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч,
12 которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.
13 И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков.
(Откр.5:11-13)

Перед нами не могучий воин, а заколотый ягненок. Заколотый ягненок не обладает ничем. У него нет ни авторитета, ни славы, ни силы ничего вообще. Но Небо видит истинное достоинство и считает, что именно этот, заколотый ягненок, достоин целого списка. Если бы перед нами был «Сидящий на престоле», то было бы странно, желать Богу, например, силы. Силы у Него больше чем достаточно, авторитета среди людей мало. Но с силой у Него все в порядке.

Агнец же,  нуждается в силе и во всем остальном. Поэтому в списке того, что должен получить Агнец уже есть не только «дунамис» (силу — авторитет), но и богатство Бога, и премудрость Бога, и «исхус» Бога (силу как способность противостоять), и «тимэн» (честь – достоинство), и «докса» (слава – мнение, понимание, представление о Боге) и похвалу (благословение) от Бога, и держава (кратос – сила диктата, подавления). Иначе говоря, все Ангелы требуют, чтобы все Божьи достоинства были переданы этому ягненку.

Далее, если Агнец «достоин принять» полный список того, что у Бога есть или должно быть, то в результате некоторых событий рядом с престолом Божьим оказываются люди, которые уже начинают воздавать Богу то, что должны были воздавать изначально. Если в 4-й главе, Бог достоин принять что-то, то в 7 люди воздали то, чего достоин Бог. Однако это не все люди, которые живут на земле, а лишь те, на лоб которых поставлена Божья печать.

11 И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились Богу,
12 говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь.
(Откр.7:11,12)

В синодальном переводе не совсем ясно это выражение «Богу». Кажется, будто еще нужно что-то воздавать. Однако, на самом деле, здесь уже провозглашается то, что Бог УЖЕ (!) имеет. Например, МБО так и перевели.

11 Все ангелы стояли вокруг трона, старцев и четырех живых существ. Они пали перед троном на свои лица и поклонились Богу.
12 Они говорили: Аминь! Хвала и слава, мудрость и благодарность, честь, власть и сила принадлежат нашему Богу вовеки! Аминь.

А так, как здесь идет речь, о том, что Бог уже имеет, то здесь появляется слово сила. И вот что интересно. Здесь МБО слово «сила» перевела «не традиционно», а именно так, как мы. То есть здесь слово «дунамис» переведено как «власть» (о таком значении мы недавно говорили). А словом «сила» МБО перевели слово, которое синод перевел как «крепость» (исхус – сила противостоять, выдерживать натиск).

Следующее место, где мы встречаем слово «сила» — это описание саранчи в виде коней. Но здесь словом «сила» переведено слово «экзусиан», т.е. право, разрешение. Так что, мы не рассматриваем это место.  Поэтому идем дальше.

17 говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился.
(Откр.11:17)

Итак, в начале книги Откровение, Бог достоин принять «дунамис». Люди не чтут Бога. Потом Бог получает свою «дунамис» от людей, получивших Его печать. Теперь же, в 11-й главе мы читаем, что Бог принял, наконец-то, Свою «дунамис» уже от людей Земли. Повторюсь. Бог не нуждается в силе. Единственное чего не хватало Ему, это правильного отношения людей к Нему. Теперь же, судя по Откровению, наступило время (в книге), когда Бог получил все, чего достоин, в том числе и должный авторитет (дунамис). О том же самом говорит и следующее место:

10 И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.
(Откр.12:10)

Настало спасение и авторитет, и царство Бога, и власть Христа Его.  Если читать буквально, то настала не «власть» Христа, а право Христа. То есть Христос вступил в Свои права, как мы сегодня говорим.

Далее на арену выходит барс – зверь, получивший все достоинства дьявола, подобно тому, как Иисус получил все достоинства Отца.

2 Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть.
(Откр.13:2)

Дракон пытается взять реванш, используя тот же подход, что и Отец с Сыном. Вместо себя он посылает своего зверя, можно сказать, свое потомство. И он наделяет этого зверя своей «дунамис», т.е. своим авторитетом, своими возможностями и «экзусиан» — права. И не «великие» как «поэтично» перевели ребята Синода, а просто «большие». Дракон передал зверю, кроме всего прочего, свой авторитет и большие права. Дракон позволил этому зверю что-то делать, это и есть «экзусиан».

Следующая картина – ангелы с язвами в храме.

8 И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов.
(Откр.15:8)

Я не хочу ничего сейчас толковать, просто обращаю внимание на слово «силы». Здесь тоже «дунамис». То есть храм наполнился дымом от славы (докса – мнение, представление о Боге) и «дунамис» — авторитета Бога.

Далее глава 17. Здесь речь о царях, которые отдадут зверю и власть и силу. И они будут воевать с Агнцем и Он их победит.

13 Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
(Откр.17:13)

Если помните, мы говорили о понятии «власти». И мы говорили, что это понятие включает в себя две части – право и возможность или авторитет. Вот здесь, в 13м стихе как раз и говорится об этих двух частях. О праве (переведено как «власть» — экзусиан)  и об авторитете (переведено как «сила» — дунамис). Итак, эти цари, вместе со зверем воцарятся и тут же передадут всю свою власть (право и возможность) этому зверю.

Затем в 18м стихе говорится о «блуднице», которая своим вином напоила все народы.

3 и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее.
(Откр.18:3)

Здесь «великой роскоши» — это перевод слов «дунамис» — возможность или авторитет,  и высокомерие «стрэнос». Получаем, что купцы разбогатели от высокомерия ее авторитета, или надмения из-за возможностей.

И, наконец, последнее место со словом «дунамис».

1 После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
(Откр.19:1)

Здесь так же как в одном из предыдущих мест описывается то, что у Бога уже есть. Вот, соответствующий перевод МБО.

1.После этого я услышал голос, звучащий, как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах: — Аллилуйя! Спасение, слава и сила принадлежат нашему Богу,
(Откр.19:1)

И здесь тоже «сила» — это «дунамис».

Ну вот, собственно и все. Мы проследили все места, использующие слова с корнем «дунамис» и нигде не нашли «обязательного», неотложного, совершенно определенного употребления этого слова как «сила». И, наоборот, в большинстве мест совершенно очевидно, что ни о какой силе здесь речи не идет.

С самого начала, я ожидал такой исход и не очень хотел заниматься вопросом силы. Но, спасибо некоторым людям, сподвигнувшим меня на эту работу, я теперь имею весомое доказательство своего представления о «силе». Не одно место, а все места Писания. А это значит, что христиане сегодня, каждый раз, когда ищут силу, уходят от Евангелия в сторону. Это еще один золотой телец, который делает Слово Божье не действенным. С этого момента я с чистой совестью забуду слово сила, и обращусь к власти, понятие которой содержит право и возможность одержанной Христом победы. Итак, исследование силы, превратилось в продолжение расследования о власти.

Благословений.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.