Что же это значит?

Мы закончили на том, что Петр призывает христиан, а именно тех, к кому он обращается, то есть христиан из евреев разбежавшихся из Израиля, быть трезвыми на поступки. Здесь важно, не на молитвы, как нас пытаются убедить, а на поступки, на решения, на выбор. Это очень не удобное утверждение для любителей привычного учения о молитве. Но Петр писал то, что писал. Мне самому совсем не нравится то, что я обнаруживаю в отношении молитвы. Ведь я начал свое исследование именно ради ответа на вопрос, что же такое молитва и как она выглядит. И мне хотелось бы все-таки найти этот ответ. Хотя бы потому, что все то, чему учат сегодня, меня не устраивает. И теперь я понимаю, почему.

Итак, очень хочется понять и начать делать то, что нужно, а не то, что «правильно». Но вместо ответа, я все больше сталкиваюсь с тем, что в большинстве мест, где мы привыкли видеть молитву, этой самой молитвы либо нет вовсе, либо о ней говорится как-то неконкретно, расплывчато. Создается впечатление, что молитва для апостолов не является чем-то столь важным, сколь важна она сегодня современным верующим. То есть, все вот эти крылатые фразы про исцеляющую молитву, про то, что молитва является ярким признаком верующего человека — не более чем подделка.

Однако, я еще не теряю надежду на то, чтобы все же обнаружить то, что ищу. Как минимум для того, чтобы понять действия первых христиан и делать то, чего ждет от нас Иисус. Так вот, судя уже по посланию Петра, от тех христиан, к которым обращена его речь, ожидаются разумные поступки, а не молитвенные действия. И сила, вопреки распространяемому повсюду утверждению, не в молитве, а в трезвом выборе человека. При этом можно было бы сказать, что на трезвый выбор человека влияет молитва, однако даже Петр про эту самую молитву не вспомнил и не сослался. Что происходит, дорогие молитвенники? Это был вопрос риторический и эмоциональный. Ответ на это очевиден.

Итак, мы читаем Петра. И апостол призывает христиан быть благоразумными и принимать трезвые решения. И я так понимаю, что дальше он поясняет, что же такое «трезвые решения и благоразумные поступки».

8 Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
9 Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.
10 Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.
(1Пет.4:8-10)

Тут есть еще одно. Дело в том, что седьмой стих не заканчивается точкой. Это литературный перевод упрощает нам чтение. Упрощает предложения. Но греческий текст несколько отличается. Седьмой стих сам по себе является завершением одного предложения и началом второго. Тот самый призыв к христианам быть благоразумными и трезвыми — это начало нового предложения, которое не заканчивается в седьмом стихе, но продолжается в восьмом. Продолжается же через точку с запятой. Что, по сути, и наводит на мысль, что дальше идет что-то вроде пояснения.

Поехали. Начало восьмого стиха звучит так: «Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу,..».  И вот, когда мы читаем этот текст, мы ничего особенного не замечаем. Ну, да, Петр призывает любить друг друга. И что? Да то, что апостол не говорит так размазано про «друг друга». Ведь мы, читая данные слова видим здесь просто призыв быть любящими вообще. Но в греческом тексте стоит очень четкий акцент на то, что прежде всего они должны научиться любить не всех вообще, и даже не всех христиан, а именно тех, к кому адресовано послание. То есть, прежде чем полюбить мир, научитесь прежде всего любить друг друга. Это если грубо. Давайте я приведу подстрочный перевод.

…прежде всего в себе самих любовь усердную имеющие,…
(1Пет.4:8)

Далее, слово «любовь» — это перевод слова «агапе». А значение данного слова в ходе нашего расследования мы уже знаем. Любовью это можно назвать с натяжкой. Речь о том, чтобы ценить другого выше себя. Итак, Петр призывает христиан, а мы уже помним, что он говорил в начале о том, чтобы перестать воспитывать всех вокруг, он призывает христиан прежде всего старательно и даже ревностно дорожить друг другом, внутри общины. Еще раз. Он это призывает делать «прежде всего». Здесь старт.

Он даже поясняет, почему именно такое отношение внутри группы важно.

… потому что любовь покрывает множество грехов.
(1Пет.4:8)

Давайте и здесь немного покопаемся. Слово «покрывает» мне показалось интересным. Мы привыкли понимать данное слово так, что любовь покрывает, в смысле прощает. Мы даже используем этот стих, чтобы подтвердить свои учения о прощении. Однако данное слово не имеет отношения к прощению. Оно несет другой оттенок. В греческом тексте здесь такое слово, которое используется тогда, когда мы кого-то покрываем одеялом, укутываем во что-то теплое или прячем от опасности.

Если это так, то смысл фразы кардинально меняется. Если до этого я слышал объяснение такое, что любовь прощает множество грехов. И тут два подхода. Первый. Любовь одного, закрывает глаза на грех другого. Второй. Любовь того, кто грешит, в глазах Бога, дает ему прощение. То есть, если ты любишь, то тебе просится многое. Я согласен и с первым и со вторым утверждением. Вот только Петр, оказывается здесь сообщал другую мысль.

Опять же, если принять во внимание греческий смысл слова, переведенного как «покрывает», то получается, что тот, кто любит  (то есть ценит другого) если видит брата, который делает грех, берет его под опеку. Здесь картина такая же, как если папа видит, что ребенок заболел. Он берет теплое одеяло, укутывает его, и дальше принимает меры. Вот о каком «покрытии» идет речь. Петр призывает христиан старательно ценить друг друга потому, что такой человек становится опекуном для многих. А это и есть устройство дома.

Именно в  этом смысле звучит и следующий призыв апостола.

Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.
(1Пет.4:9)

Смотрите, если читать эту фразу как есть, то мы видим призыв Петра быть гостеприимными. Ну, то есть, пришел к тебе брат, будь добр прими его без ропота. Хочешь, не хочешь, занят, не занят. Давай принимай, короче. Пои его чаем, кофе, корми и укладывай спать.

В этом нет ничего плохого. Однако Петр эту фразу произносит внутри одной речи. Внутри одного послания, внутри одной мысли. А именно внутри слов о том, что если ты ценишь братьев. Вы понимаете? Петр не говорит, чтобы мы принимали без ропота тех, кого не ценим. Он говорит сначала, то есть, прежде всего, цените друг друга. Приложите к этому силы. Не надо ЛЮБИТЬ! Важно ценить.

И, не забываем, все  это сказано внутри главной мысли — «пейте дети молоко». Не пьешь, не ценишь. Не ценишь, не принимаешь. И т.д. Так вот, возлюбите чистое словесное молоко, о котором он говорит все свое послание, и как результат, ваше отношение друг ко другу изменится. И прежде всего не ко всем, а именно к своим. И тогда, принимайте своих так, как принимаете тех, кого цените. Ведь если вы цените, то у вас не будет вопросов. Вы принимаете «выгодного» человека. Он вам важен. Отсюда и гостеприимство без ропота.

И в том же ключе звучит следующий призыв, он же трезвый поступок, он же благоразумный.

Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.
(1Пет.4:10)

Кстати, да, это тоже продолжение того же предложения. То есть, и девятый стих не заканчивается точкой, но точкой с запятой. То есть, данные слова — дополнение предыдущих. И вновь продолжается жизнь… У нас снова «привет» из теологии.  Если Бог позволит, мы еще раз обсудим послание Павла Коринфянам. И там внимательно рассмотрим вопрос даров. Но уже сейчас вы можете посмотреть мои последние работы по Коринфянам. Правда, на сегодняшний день там уже многое, возможно, устарело. Однако, даже сейчас там можно увидеть мое подробнейшее рассмотрение слова «дар» или «дарование».

Да, с греческого это слово переводится как дар  благодати. Но вот проблема. Это не дар сверхъестественных возможностей. То есть, дары не наделяют тебя способностью пророчествовать или исцелять. Дар — это само пророчество или исцеление. Когда Бог говорит к тебе — это дар. Когда Бог исцеляет тебя — это дар. То есть, если Павел говорит о дарах исцелений, он говорит о множестве исцелений подаренных больным. А не о способности исцелять больных. Исключение здесь, разве что языки и служения. Но на служения Бог ставит апостолов, а не рядовых христиан. И об этом так же подробно говорили в свое время.

Так и здесь. Если ты от Бога получил какой-либо подарок, то и пусть он послужит для «самих себя». Я  здесь привел греческий текст, который переводят как «друг другу». Вроде бы нет ничего неправильного в таком переводе. Действительно «друг другу».  Или нет? Давайте прочтем подстрочный перевод.

Каждый, как он получил дарование (харизма), для себя самих им служащие как хорошие домоправители …
(1Пет.4:10)

Петр настаивает на том, что те, к кому обращено послание не шли в народ, не воспитывали грешников, не занимались евангелизацией. Но, прежде всего, служили друг другу всем, что имеют. И тогда, они будут действовать как «хорошие домоуправители».

Значит ли это, что Петр против того, что сегодня называется евангелизацией? Нет, не против. Но он за то, чтобы «прежде всего» силы были направлены внутрь семьи, а уже потом, когда внутренние вопросы решены, можно начинать говорить о походах в Мир. И даже не тогда, когда готовы, а тогда, когда Иисус вооружит их для такого похода.

Почему Петр настаивает именно на таком подходе? Потому что он считает главным обустройство дома. И снова вопрос. В тексте мы видим слово «домостроители». И читаем так, будто христиане — строители «многоразличной благодати Божьей». Не много ли на себя берут христиане? Так вот. Никаких «строителей» в исходном тексте нет. И апостол христиан не называл «домостроителями». Я не представляю, почему переводчики так перевели слово, которое означает управителя, распорядителя, того, кто ведет домашнее хозяйство. А древние этим словом обозначали даже хозяина дома. Но никак не строителя.  Ведь строитель Божьей благодати — Бог, а не христиане. А вот христиане — управители или распорядители. Вот это правда.

Итак, до тех пор, пока Иисус не выдал удостоверение, служи дому. Прояви себя как «добрый домоуправитель», как живой камень, устраивающий из себя дом духовный. Направь все свои дарования на эту цель. Помогай, окутывай, спасай, поддерживай, создавай уют среди братии. Именно это станет тем знаком, на который отзовется Господь.

Прочтемся.

Что же это значит?: 2 комментария

  1. Привет. (В тексте мы видим слово «домостроители». И читаем так, будто христиане — строители «многоразличной благодати Божьей». Не много ли на себя берут христиане? Так вот. Никаких «строителей» в исходном тексте нет. И апостол христиан не называл «домостроителями». Я не представляю, почему переводчики так перевели слово, которое означает управителя, распорядителя, того, кто ведет домашнее хозяйство.). Я когда то тоже обратил на это внимание и обьяснил себе это так:- Домострой раньше понимался как управление семьи. Построить всех в доме rofl . Даже книги такие есть .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.