Что за храмина?

думаюДвадцать шестой раз мы уже говорим о «том свете». И многое уже обсудили. Теперь на очереди следующий довод верующих во всем сегодня известный рай, где мучения и рай, где все круто. И непонятно, зачем еще воскресение нужно. А доводом в пользу такого ада и рая мог бы оказаться отрывок из послания Петра. Его мы и рассмотрим. 

13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой [телесной] храмине, возбуждать вас напоминанием,
14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
15 Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
(2Пет.1:13-15)

Казалось бы, ну вот же! Петр совершенно четко определил тот самый уход спасенного человека от тела. Он так и написал, что освободится от своей телесной храмины. Чего тебе еще, хороняка, нужно?

Прежде чем смотреть сам текст, должен кое-что напомнить. И сейчас я цитирую то, что, по идее, должен бы знать каждый православный, ибо это преподают в их, православных академиях. И мне это преподал православный профессор. Так вот. Разбиение на дух, душу и тело, как на некие составляющие человека – дань древней греческой философии. Древний еврей не верил в такое разделение. Он о нем просто не знал. Павел, будучи образованным, конечно же, знал о греческих понятиях, и использовал их исключительно для того, чтобы этих самых греков и вразумлять. Но, когда он что-то писал другой аудитории, ни о каком разделении на эти три составляющие нет речи.

Как же древний еврей понимал устройство человека? Очень просто. Человек неделим никак.  Он считал людей телами. Как сказал один профессор, если бы в комнату вошла кошка, то древний еврей сказал бы буквально: «В комнату вошло тело кошки». То есть у еврея того времени кошка и тело кошки – это одно и то же. Душа – это та же кошка, со всеми ее запчастями, хвостом, лапами , ушами и усами но с указанием на то, что она живая. А человек называется душою, в смысле его переживаний, его внутренней жизни. Душа человека – это он сам, но, как бы изнутри, из сердца, из его чувств. В русском языка в этом же смысле говорят: «У Петровича восемь душ работников».  Древний еврей, и, кстати, древний грек, вообще не знал, что такое человеческий дух. И в Писании, если говорится слово «дух», то в большинстве своем, независимо от того с какой буквы записано слово «дух» в переводе, оно означает Бога или Его Святой Дух. Именно в этом смысле в послании Павла Галатам и звучит указание на плоды духа. Это не о человеческом духе, а о Божьем. Это о плодах Божьего духа, если еще не поняли.

Итак, всякий образованный православный теолог прекрасно знает, что древний еврей никак не мог делить человека на дух, душу и тело – это нонсенс, заблуждение современных необразованных умников. Когда апостол Павел пришел в Ефес, то над ним посмеялись, когда он рассказал о воскресении. Почему? Да потому, что для древнего грека тело – гроб души, и смерть – освобождение от этого гроба. В этом смысле воскресение – это возврат внутрь этой гробницы.  Поэтому заявление Павла о воскресении они посчитали глупостью.

Можно еще больше об этом всем говорить. Но, во-первых, я уже это говорил не один раз, во вторых, это не самое важное в нашем вопросе сегодня. Итак, место писания.

13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой [телесной] храмине, возбуждать вас напоминанием,
14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
15 Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
(2Пет.1:13-15)

Вы, надеюсь, знаете, что означает в синодальном переводе текст в квадратных скобках. Правильно, этот текст спорный. То есть, на момент перевода он обнаружен далеко не во всех копиях Нового Завета. Сегодня же, благодаря титанической работе филологов над восстановлением исходного текста Новозаветных Писаний, мы имеем гораздо более ясное представление о нем. Итак, что же мы знаем? А то, что слово «телесной», действительно оказалось поздней добавкой.

Ну, хорошо. Допустим мы убрали из текста слово «телесной», то что же означает слово «храмина». Ведь, по сути, если убрать слово «телесной» ничего нового не получается. Убирай, не убирай, что изменилось? Ровным счетом ничего! Если бы мы не могли прочесть греческий текст, то так бы и думали. Но, слава Богу, сегодня греческий текст может прочесть даже тот, кто не ходит в библиотеку и не имеет профильного образования.

И вот, когда мы открываем греческий, то обнаруживаем, что никакой «храмины» там нет. А что есть? Ведь что-то же должно быть! И вот тут мы обнаруживаем слово, которое кому-то хотелось бы перевести как «храмина», но сделать это можно лишь с натяжкой. Почему? Да потому что здесь стоит слово, которое означает обиталище вообще. Это может быть как палатка или шатер, так и целый кемпинг.

А обиталище как таковое и храм, согласитесь, не совсем одно и то же. Почему? Да потому, что под обиталищем мы можем понимать как храм, так и улицу, и город, и страну, и Землю. Мало того, даже время мы так же со спокойной совестью можем называть обиталищем.  И все это говорит лишь об одном.

Петр должен покинуть некое обиталище, чтобы, по всей видимости, переехать в другое. Не так ли? Можно, конечно, предположить, что речь идет о теле, как о временном обиталище. Но с таким же успехом можно предположить, что под обиталищем Петр понимает время, когда воскресение еще не наступило. И вот, Иисус ему открыл, что ему, Петру, пора оставить это время мучений и переехать в новое время, когда все воскреснут и получат свое воздаяние в новом веке.

Машина времени? Да, если хотите. Но не так, как привыкли в фантастике. Все гораздо проще. Машина времени – это тот шеол, в который верили все древние евреи. Ты засыпаешь и просыпаешься в воскресении. А все время твоего супер сна ты просто не помнишь. Для тебя этого времени, как бы не существует. Тебя выключили на время сна. Ты даже не знаешь о своем разложении, о том, что ты был прахом. О том длительном пребывании в еврейском аду в ожидании конечной станции. Ты просто уснул в том времени, а проснувшись, увидел новый век. Точно так, как это описывают фантасты при полетах к иным мирам. Только там нужно поддерживать тело в здравии, а здесь нет. Тебе просто будет дано новое тело. Полностью идентичное старому, но без болезни, в полном здравии и силе.

И теперь давайте прочтем еще раз отрывок из послания Петра:

13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этом обиталище, возбуждать вас напоминанием,
14 зная, что скоро должен оставить обиталище мое, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
15 Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
(2Пет.1:13-15)

Итак, что бы ни понимал под обиталищем Петр, речь идет не о теле. А пока, до встречи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.